Escutem! Vamos fechar mais cedo, por isso, o café é de borla. Bebam! | Open Subtitles | اسمعوا، سنغلق مبكراً، لذا القهوة مجاناً، اشربوا |
Por isso Bebam... que passará muito mais depressa. | Open Subtitles | لذلك اشربوا .. .. وسوف يهون الشراب عليكم |
Meus senhores, ergam os vossos copos, Bebam aos nossos heróis, | Open Subtitles | أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا |
Por favor, se vão conduzir não Bebam, porque podem bater com o carro e entornar a bebida. | Open Subtitles | أرجوكم، لا تشربوا عند القيادة لأنه قد تصطدمون و تسقطون المشروب |
Bebam agora, desta água benta e consumam o casamento. | Open Subtitles | اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً |
Não Bebam e não usem drogas Não fiquem com os clientes e não se agarrem. | Open Subtitles | لن يكون هناك شرب او مخدرات او اي تلاعب مع الضيوف |
Bebam essas bebidas num gole, Temos que ir agora! | Open Subtitles | اشربا كأسيكما على عجل يجب أن نبدأ |
"Olá, meninos, Bebam à minha conta. "Obrigado por me deixarem pescar no lago. Beijos, Dan. " | Open Subtitles | مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة |
Agora, antes que a noite nos force a ficar ligados, divirtam-se, Bebam! | Open Subtitles | الان لا بد أن الليلة أنهكتم امرحوا و اشربوا |
Bebam vários, e um bom dia. | Open Subtitles | لذا تفضّلوا بالدخول واشربوا اشربوا بضعة كؤوس، وطاب يومكم |
Não olhem nem cheiram, Bebam tudo de uma só vez. | Open Subtitles | لا تنظروا اليها . ولا تشموا رأئحتها , فقط اشربوا |
Comam e Bebam até se saciarem! Vocês merecem! | Open Subtitles | كلوا و اشربوا حتى تشبعوا لقد استحقيتم هذا |
Bebam o suco! Reunimos somente 9.300 relatos. | Open Subtitles | إشربوا عصير العنب لقد جمعنا فقط 9300 من سيرات الجنس |
Por isso, por favor, Bebam, porque Sua Majestade está a pagar, para vocês pagarem no futuro. | Open Subtitles | رجاءً إشربوا لأن جلالتها تدفع الثمن الآن كي تدفعوا في المستقبل |
E não Bebam a água da torneira, a não ser que queiram passar as férias no quarto de hotel. | Open Subtitles | ولا تشربوا من ماء الصنبور إلا إذا أردتم قضاء الإجازة في غرفة الفندق |
E, não Bebam demais, ainda temos mais quatro horas de trabalho pela frente, ok? | Open Subtitles | لا تشربوا كثيراً لقد بقى 4 ساعات من العمل،إتفقنا؟ |
Bebam, Divirtam-se. Temos a arte nas paredes e no chão. | Open Subtitles | اشرب و متع نفسك, لدينا فن على الجدار و على الأرض |
É mais provável que Bebam álcool e ouçam música culturalmente inapropriada em altos berros. | Open Subtitles | إنه أمر خارج عن المألوف, يفضل المراهقون عادةً شرب الكحول و الاستماع إلى الموسيقى الثقافية الغير ملاءمة بصوت عالٍ |
Boas festas. Bebam alguma água. | Open Subtitles | عطله سعيده وربما اشربا بعض الماء |
Não fiquem tão tristes. Tomem... Bebam um copo à minha conta. | Open Subtitles | هيّا، لا تحزنوا هكذا تناولوا شراباً على حسابى |
Quero ir-me vestir. Bebam um copo ou algo assim. | Open Subtitles | سأرتدى ملابسى أشربوا كوكتيل أو أى شئ |
Isso mesmo, não acho que miúdos de oito anos Bebam cerveja. | Open Subtitles | ايه صح .. ما اظن بزران ابو 8 سنين يشربون بيرة |
Quando deixamos as nossas crianças ao cuidado das escolas, esperamos que não Bebam água imprópria que os deixe doentes. | Open Subtitles | عندما نضع اطفالنا في رعاية المدارس نتوقع أن لا يشربوا ماء غير آمن |
Boa. Bebam um trago. | Open Subtitles | جيد، إشرب القليل من هذا |
Bebam.! Aproveitem as mulheres. | Open Subtitles | احتسوا النبيذ وتخيّروا محظياتكم. |
Senhoras, levantem os copos, lambam, Bebam, chupem. | Open Subtitles | حسنا يا سيدات,ارفعوا كؤوسكن العقن,اشربن,قمن بالمص اتفقنا؟ |
Bem, Bebam água, e nada de refrigerantes. E não comam muito tarde. | Open Subtitles | ،حسناً، أشربا ماء وليس صودا .ولا أريدكما أن تأكلا لوقت متأخر |