Se não consigo largar o cão nunca vou conseguir deixar um bebezinho. | Open Subtitles | ليس هناك طريق أنا يمكن أن اسلم طفل رضيع |
Aquilo que viste ali atrás, era um bebezinho. | Open Subtitles | الشيء الذي رأيته هنا. لم يكن سوى رضيع... |
A última vez que vos peguei éreis um bebezinho. | Open Subtitles | أخر مرة حضنتك بها كنت رضيع صغير |
De repente, vemos as malditas cobras a aproximar-se de um bebezinho. | Open Subtitles | نرى أولئك المتسللين أبناء الساقطه يتسللون لإختطاف الطفل الصغير ليس في وقت مراقبتنا |
"Se acalme, bebezinho, não fale nada... | Open Subtitles | ♪ رجال ♪ ♪ هشش.ايها الطفل الصغير لا تقل ولا كلمة ♪ |
Não podes deixar que o simples facto de dares colo a este bebezinho com bochechinhas fofas, bracinhos e perninhas. | Open Subtitles | ...لا بمكنك ان تجعل من حمل ...حمل رضيع مآ بهذه الخدود الصغيرة الرائعة و الأذرع الصغيرة |
Um dia quando eras um bebezinho inocente e descuidado. | Open Subtitles | يوم أن كنت رضيع طائش برئ. |
- Um inocente e descuidado bebezinho? | Open Subtitles | -طفلاً رضيع طائش وبرئ . |
O bebezinho consegue ver as suas mãos, mas não consegue ver-se a si mesmo. | Open Subtitles | الطفل الصغير يستطيع رؤية يداه، لكنّه لا يستطيع رؤية شكله. |
Só queria ver... aquele bebezinho que costumava segurar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرى ذلك الطفل الصغير الذي كنتُ أحمله بين يديّ. |
Anthony, a sua fantasia o bebezinho é você. | Open Subtitles | أنثوني , خيالك ذالك ... .. ذلك هو أنت , أنت ذلك الطفل الصغير |
bebezinho, não digas nada | Open Subtitles | يا أيها الطفل الصغير لا تقل أية كلمة |
Encontraram um bebezinho giro e chamaram-lhe "o bebezinho giro". | Open Subtitles | لقد عثروا على طفل لطيف. وأطلقوا عليه "الطفل الصغير اللطيف." |
Silêncio, bebezinho, não digas nada. | Open Subtitles | اصمت ايها الطفل الصغير و لا تقل أي كلمة |