Suponham que as regras são: sempre que oferecerem uma bebida a alguém, dão-lhe a bebida e os amendoins também. | TED | لأن الشروط هي: كل مرة تعرض فيها شرابا على أحد تعطيهم الشراب و تعطيهم قطعك الصغيرة من الستايروفوم أيضا |
Não, iam gastá-lo em bebida e prostitutas. | Open Subtitles | لا، أنهم سوف يصرفونه على الشراب و العاهرات. |
Queria pagar-lhe uma bebida. E também ao seu amigo. | Open Subtitles | أود أن أدعوك إلى شراب و صديقك أيضا |
É ideia é um consumo mínimo de duas bebidas, por sete dólares, taxa com a primeira bebida, e pode-se acumular pontos, para todos estes espaços espalhados pelo país. | Open Subtitles | هذا يعتمد على كأسين شراب و سعر سبع دولارات قد يقطع الولاية |
E toda a bebida e jogatina as meninas bem, e se não significassem nada? | Open Subtitles | . و كل الشرب و المقامرة و .. الفتيات حسناً ، ماذا لو أنهم لا يعنون شيئاً ؟ |
Os amigos, vizinhos, amigos da bebida e parceiros no crime que tanto gostamos enquanto somos jovens... | Open Subtitles | الأصدقــاء ، الجيران ، رفــاق الشرب و شركــاء الجريمــة الذين تحبهم كثيرا |
Itália não precisa de algo enrugado, vermelho e gotejante e que cheira a bebida e narcóticos. | Open Subtitles | ايطاليا لا تحتاج الى اشياء رثه كهذه و حمراء و تسرب القطن و تشبه رائحتها الخمر و المخدرات |
Para tomar uma bebida e despir as calças a uma rapariga. | Open Subtitles | ليتناولوا الخمر و يصاحبوا الفتيات |
Nunca pensei que passaria dos 400 episódios, com a bebida e com os cigarros e o facto de não ser assim tão bom. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً اني سأقوم بعمل أربع مائة حلقه ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا |
Muita bebida e tristeza. | Open Subtitles | الكثير من الشراب و الويل الزواجي |
90 por cento é bebida e tem uma estrutura de guloseimas. | Open Subtitles | -في الواقع ، أنها 90% من الشراب و هناك أرض الحلوى مجازياً لتبنى عليها |
Fale, ou dê-me uma bebida e fique calado. | Open Subtitles | .تكلم أو صب لي الشراب و لا تتكلم |
O velho Jim não merecia esse final. Estava a deixar a bebida e as apostas. | Open Subtitles | لا يستحق (جيم) تلك النهاية لاسيما بعد أن أقلع عن الشراب و المراهنة |
Gostava de uma bebida, e é deprimente beber sozinho. | Open Subtitles | أريد تناول شراب. و من المحبط أن أشرب بمفردي. |
Eu não vi. Ele trouxe-me uma bebida e estava a mexer-lhe algo. | Open Subtitles | لم أرى , أحضر لي شراب و كان يدس به شئ |
Tu escreveste, "A bebida e o fazer negócios, | Open Subtitles | كتبت لك، أم، الشرب و إتمام صفقة |
Toda a bebida e sabe Deus mais o quê. | Open Subtitles | الشرب و الله وحده يعلم الباقي |
Toda aquela bebida e as mulheres. | Open Subtitles | كل هذا الخمر و المياه من حوله |
bebida e estilo... | Open Subtitles | بعض الخمر و بعض التبهرج. |
Então, saltamos a parte da bebida e vamos já lá para cima. | Open Subtitles | إذاً نفوت جزء الشُرب مباشرة ونصعد لأعلى |