"bebida e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشراب و
        
    • شراب و
        
    • الشرب و
        
    • الخمر و
        
    • الشُرب
        
    Suponham que as regras são: sempre que oferecerem uma bebida a alguém, dão-lhe a bebida e os amendoins também. TED لأن الشروط هي: كل مرة تعرض فيها شرابا على أحد تعطيهم الشراب و تعطيهم قطعك الصغيرة من الستايروفوم أيضا
    Não, iam gastá-lo em bebida e prostitutas. Open Subtitles لا، أنهم سوف يصرفونه على الشراب و العاهرات.
    Queria pagar-lhe uma bebida. E também ao seu amigo. Open Subtitles أود أن أدعوك إلى شراب و صديقك أيضا
    É ideia é um consumo mínimo de duas bebidas, por sete dólares, taxa com a primeira bebida, e pode-se acumular pontos, para todos estes espaços espalhados pelo país. Open Subtitles هذا يعتمد على كأسين شراب و سعر سبع دولارات قد يقطع الولاية
    E toda a bebida e jogatina as meninas bem, e se não significassem nada? Open Subtitles . و كل الشرب و المقامرة و .. الفتيات حسناً ، ماذا لو أنهم لا يعنون شيئاً ؟
    Os amigos, vizinhos, amigos da bebida e parceiros no crime que tanto gostamos enquanto somos jovens... Open Subtitles الأصدقــاء ، الجيران ، رفــاق الشرب و شركــاء الجريمــة الذين تحبهم كثيرا
    Itália não precisa de algo enrugado, vermelho e gotejante e que cheira a bebida e narcóticos. Open Subtitles ايطاليا لا تحتاج الى اشياء رثه كهذه و حمراء و تسرب القطن و تشبه رائحتها الخمر و المخدرات
    Para tomar uma bebida e despir as calças a uma rapariga. Open Subtitles ليتناولوا الخمر و يصاحبوا الفتيات
    Nunca pensei que passaria dos 400 episódios, com a bebida e com os cigarros e o facto de não ser assim tão bom. Open Subtitles لم اعتقد أبداً اني سأقوم بعمل أربع مائة حلقه ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا
    Muita bebida e tristeza. Open Subtitles الكثير من الشراب و الويل الزواجي
    90 por cento é bebida e tem uma estrutura de guloseimas. Open Subtitles -في الواقع ، أنها 90% من الشراب و هناك أرض الحلوى مجازياً لتبنى عليها
    Fale, ou dê-me uma bebida e fique calado. Open Subtitles .تكلم أو صب لي الشراب و لا تتكلم
    O velho Jim não merecia esse final. Estava a deixar a bebida e as apostas. Open Subtitles لا يستحق (جيم) تلك النهاية لاسيما بعد أن أقلع عن الشراب و المراهنة
    Gostava de uma bebida, e é deprimente beber sozinho. Open Subtitles أريد تناول شراب. و من المحبط أن أشرب بمفردي.
    Eu não vi. Ele trouxe-me uma bebida e estava a mexer-lhe algo. Open Subtitles لم أرى , أحضر لي شراب و كان يدس به شئ
    Tu escreveste, "A bebida e o fazer negócios, Open Subtitles كتبت لك، أم، الشرب و إتمام صفقة
    Toda a bebida e sabe Deus mais o quê. Open Subtitles الشرب و الله وحده يعلم الباقي
    Toda aquela bebida e as mulheres. Open Subtitles كل هذا الخمر و المياه من حوله
    bebida e estilo... Open Subtitles بعض الخمر و بعض التبهرج.
    Então, saltamos a parte da bebida e vamos já lá para cima. Open Subtitles إذاً نفوت جزء الشُرب مباشرة ونصعد لأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more