Não ligue à Becka. Ela é um bocado... desiquilibrada. | Open Subtitles | تلك الفتاة بيكا لا اعرف هي غريبة |
Estou feliz por a Becka ir para casa em breve. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لأنه يمكن لـ(بيكا) الذهاب لمنزلها قريباً |
O que aconteceu? Eu... Estava no corredor com a Becka e com o Chaz. | Open Subtitles | كنت في الردهة مع بيكا وتشاز |
Becka. Também estaria. - Pode falar outra pessoa? | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير يا(بيكا) لكنت قد سئمت أنا أيضا |
Becka, estou muito impressionada por ver como estás. | Open Subtitles | مهلاً (بيكا), أنا منبهرة للغاية بمدى تقدمك |
Podes ficar no quarto da Becka este fim-de-semana? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء في غرفة بيكا) في عطلة الأسبوع هذه؟ |
A Becka está a ser tratada por inalação de fumo, mas eles disseram que ela vai ficar bem. | Open Subtitles | (حسناً. سيتم معاجلة (بيكا من استشاق الدخان ولكنهم يقولون أنها ستكون بخير |
É a Martha e a Rena, Becka. | Open Subtitles | هذه مارثا,ورينا، بيكا |
Que bom ver-te. Olá, Becka. | Open Subtitles | مرحباَ " بيكا " |
É fantástico Becka, é mesmo. | Open Subtitles | هذا مذهل وحسب يا (بيكا), مذهل حقاً |
Vou ao hospital ver a Becka. | Open Subtitles | (علي الذهاب للمشفى الآن لرؤية (بيكا |
Becka. | Open Subtitles | ريفين, بيكا |
Becka. | Open Subtitles | لقد انتهى الاجتماع يا(بيكا) |
Até tu Becka. | Open Subtitles | (وحتى أنتِ (بيكا |
Todas, Becka, Cole. | Open Subtitles | (جميعكن, (بيكا), (كول |
- Que bom para ti, Becka. | Open Subtitles | -أحسنت يا (بيكا ) |
Becka, o que te aconteceu? | Open Subtitles | مالذي حدث لك يا (بيكا)؟ |
A Becka contou-me. | Open Subtitles | لقد أخبرتني (بيكا). |
Onde está a Becka? | Open Subtitles | أين هي (بيكا)؟ |
Becka! | Open Subtitles | (بيكا)! |