"beijarem-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقبيل
        
    • القبل
        
    • يقبلان
        
    • تقبلان
        
    • القبلات
        
    Mantenham essa pose. Como se estivessem prestes a beijarem-se. Open Subtitles امسكوا هذي الوقفه كما لو كنتما على وشك التقبيل
    Aos 7, vi dois esquilos a beijarem-se e fiquei muito tempo a ver. Open Subtitles كنت 7، رأيت السناجب التقبيل. أنا شاهدت ذلك لفترة طويلة.
    S. e o rapaz solitário a beijarem-se como se tudo estivesse perdoado." Open Subtitles والفتى الوحيد يتبادلون القبل وكل شيء نُسي
    Vós dois a beijarem-se e suspensos pelos ventres como pardais. Open Subtitles ,ثم تتبادلان القبل ثم تتضارب بطونكما كأنكما أثنين من عصافير الدوري
    Era a única vez que os via a beijarem-se. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي رأيتهم يقبلان بعضهما فيه
    Não o negues! Vi-vos a beijarem-se! Open Subtitles لا تنكر ذلك رأيتكما تقبلان بعضكما أيها الحقير
    Andem lá. Apenas pessoas doentes querem ver os meus pais a beijarem-se. Open Subtitles فقط المرضى هم من يريدون رؤية أبويّ وهما يتبادلان القبلات
    Velhotes a beijarem-se! Open Subtitles الناس القديم التقبيل. جميل جدا.
    É preciso beijarem-se? Open Subtitles هل التقبيل ضروري جداً؟
    Desafio-as a beijarem-se. Open Subtitles وماذا عن التقبيل
    São só dois adultos a beijarem-se numa sala cheia de crianças. Open Subtitles نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال
    Agora, alguma vez viu o Rudy e o Paul beijarem-se em frente ao Marco? Open Subtitles الآن, هل شاهدت في أي يوم رودي وبول.. يتبادلان القبل أمام ماركو؟
    E passarmos para a minha fantasia habitual de ver-vos a beijarem-se? Open Subtitles كي نستطيع الإنتقال إلى تخيلي المعتاد لكما ، حيث تتبادلان القبل معا ؟
    Estão sempre a beijarem-se... e apalparem-se. Open Subtitles إنهم دائماً يقبلان بعضهم البعض ويتلامسان
    Estava um homem com ela. Vi-os a beijarem-se. Open Subtitles كان هناك رجل معها في السيارة رأيتهما يقبلان بعضهما
    Vi-os hoje, a beijarem-se na sala dos médicos. Open Subtitles لقد رأيتكما تقبلان بعضكما في استراحة الأطباء
    Estive aqui ontem, sabe, e pensei ter-vos visto a beijarem-se. Open Subtitles .. لقد كنت هنا ، البارحة ، و أنا . اعتقدت أنني رأيتكما تقبلان بعضكما
    -Nos filmes quando as pessoas acordam juntas, começam logo de imediato a beijarem-se mas o que nunca fazem é levantar-se primeiro, mijar e escovar os dentes. Open Subtitles فى الأفلام عندما يستيقظ الناس معا.. يبدأون مباشرة بتبادل القبلات لكن لا يستيقظون البته أولا..
    Todos a beijarem-se e a abraçarem-se, vamos lá! Open Subtitles و الجميع يتبادلون القبلات , الآن و الكل يتعانق الآن هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more