Concurso de beleza, beldades à procura do ouro? | Open Subtitles | ،مسابقة الجمال الجميلات الباحثات عن الذهب؟ |
Se calhar, foi um detetive novato que ficou atrapalhado ao falar diante de tantas beldades. | Open Subtitles | ربّما محقق مبتدىء أصبح صامتًا حول مجموعة من الفتيات الجميلات |
Há por aqui umas ricas beldades, como aquela miúda, a Lela? A Rodent? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك بعض الجميلات هنا مثل تلك الفتاة ليلا. |
"Fui juiz num concurso de traseiros entre três beldades." | Open Subtitles | لقد كنت حكما في مسابقة المؤخرات" "بين ثلاثة جميلات |
Poderia jurar que conhecia todas as beldades aqui da zona. | Open Subtitles | أقسم أننى عرفت كل جميلات الشاطئ الشمالي |
As beldades de biquíni valem a pena? | Open Subtitles | أى من تلك الحسناوات اللاتى تشاهدهم دائماً تستحق القضيب الساخن ؟ |
Não me lembro de nenhumas beldades nesse programa. | Open Subtitles | لا أتذكر أيّ حسناوات في ذلك البرنامج |
E onde recrutou todas estas beldades? | Open Subtitles | اذاً من أين قمتى بتجنيد تلك الجميلات ؟ |
Se quer verificar todas as beldades do liceu, sim. | Open Subtitles | - إن كنت ترغب بملاقات كل الفتيات الجميلات , نعم تحتاج واحده |
Reparem nestas beldades... fresquinhas dos campos... jovens... sem máculas nem doenças... o melhor que há. | Open Subtitles | أُنظروا إلى هاته الجميلات... جديدة من المحافظات ... .. |
E leve estas beldades todas. - Tudo bem. | Open Subtitles | هذه الفتيات الجميلات معك، حسناً؟ |
Preciso de 5 litros de água mineral 16 azeitonas de martini e húmus suficiente para cobrir os corpos destas beldades. | Open Subtitles | أنا بحاجة لثلاثة جالونات من المياه المعدنية... ...و 16 مارتيني أوليفز... ...وما يكفي من الدبلان لأغطي به هؤلاء الفتيات الجميلات. |
Deitado na cama junto a 10 beldades Todas héteros | Open Subtitles | مستلقٍ في سرير حولي 10 جميلات مغايرات |
As beldades de biquíni que tem estado a ver não lhe aumentaram a temperatura durante um mês. | Open Subtitles | أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر |
beldades, bourbon e balas, um jogo de jantar festivo de mistério de assassinato. | Open Subtitles | الحسناوات ، البوربون ، والرصاص لعبة لغز جريمة قتل في حفلة عشاء |
Estás apaixonado com alguma das nossas beldades russas? | Open Subtitles | هل وقعت بغرام, بأحد الحسناوات الروسيات؟ |
Vamos dar aquelas beldades de Beaumont... qualquer a sério para falarem. | Open Subtitles | دعينا نعطي (حسناوات بومونت) شيئا يستحق التحدث عنه |