"beleza natural" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجمال الطبيعي
        
    • جمال طبيعي
        
    • جمال الطبيعة
        
    • للجمال الطبيعي
        
    O gosto tanto pela beleza natural como pelas artes viaja através de culturas com grande facilidade. TED ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة.
    Mas há quem possa argumentar que é por ser beleza natural. TED ولكن، قد يقول شخص ما، هذا الجمال الطبيعي.
    Mas a beleza natural e primitiva desta ilha não é o que parece. Open Subtitles لكن الجمال الطبيعي النقي لهذه الجزيرة ليس كل ما تبدو عليه.
    Só por curiosidade, achas que sou uma beleza natural ou este é só mais Open Subtitles فقط بدافع الفضول، تَعتقدُ بِأَنِّي a جمال طبيعي أَو هذا مثل
    Parece que és uma beleza natural? Open Subtitles جمالك جمال طبيعي أليس كذلك؟
    A primeira vez que se vê beleza natural como propriedade privada, oceanos como quintais de alguém, os sentidos ficam confundidos. Open Subtitles ترتبك حواس المرء عندما يرى للمرة الأولى جمال الطبيعة مملوكاً لأحد
    Aquelas pessoas são parasitas. Não respeitam a propriedade privada, não têm sentido de comunidade, não apreciam a beleza natural. Open Subtitles إنهم طفيليات, لا احترام للملكية الخاصة، وبلا حس إجتماعي, ولا تقدير للجمال الطبيعي.
    Talvez eles levem-me para a praia, para que eu possa olhar... a beleza natural dos habitantes femininos. Open Subtitles . والديي سيشفقون علي ربما سيأخذونني إلى الشاطئ لذا قد أحدق على الجمال الطبيعي للفتيات المقيمات
    Eu tava, tipo, tão deslumbrada pela beleza natural Open Subtitles وكنت ، مثل ، وذلك في رهبة من الجمال الطبيعي
    Uma formação como essa não existiria sem um buraco negro, e nós perderíamos alguns dos exemplos mais entusiasmantes de beleza natural. Open Subtitles مثل هذا التشكيل لا يمكن تحقيقة بدون الثقوب السوداء ونود أن نفوت بعض من أكثر الامثلة إثارة من الجمال الطبيعي
    Sim, sabem, ao ver a beleza natural deste sitio até me estou a sentir muito melhor. Open Subtitles رؤية الجمال الطبيعي لهذا المكان لقد جعلني فعلا أشعر بشكل جيد
    Vamos ver esta beleza natural que a Selina tanto falou. Open Subtitles دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها.
    Não como uma estrela de cinema, ou as raparigas que pensas quando estás com a tua mulher, mas uma beleza natural. Open Subtitles ... بالطبع ليس جمال ممثلة السينما ولا الجمال الذي تحلم به عندما ... تكون مع زوجتك... وإنما الجمال الطبيعي
    Uma imagem da inocência. Uma beleza natural. Open Subtitles صورة من البراءة الجمال الطبيعي
    Com uma incrível beleza natural, Open Subtitles مع جمال طبيعي مذهل
    Olhe para ela, beleza natural. Open Subtitles آنظر إليها، جمال طبيعي
    Do que estamos a falar é de beleza natural. Open Subtitles ما نتحدث عنه هذا هو جمال الطبيعة.
    O sargento Harry Grant, se faz favor. Fartaste da beleza natural, não foi? Open Subtitles اكتفيت من جمال الطبيعة اليس كذلك ؟
    Enquanto vos descrevo o pacote Excalibur, a juntar à beleza natural de cortar a respiração e também ao cheiro da Quinta Schrute, posso-vos prometer que os nosso terrenos podem ser cuidados para corresponder às vossas especificações. Open Subtitles آه,همممم بينما أصف لكما حزمة "الإكسالبر" بالإضافة للجمال الطبيعي الخلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more