"belladonna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيلادونا
        
    • البلادونة
        
    Belladonna, querida, porque não nos distrais com a tua história? Open Subtitles بيلادونا.عزيزتي بيلادونا.عزيزتي لما لاتشرفينا بقصتك
    Belladonna nunca esteve com um homem, então decidimos preservar a sua pureza até o casamento. Open Subtitles بيلادونا لم يسبق لها ان كانت مع رجل لذلك سوف نحتفظ بنقائها حتى بعد الزفاف.
    Eu preparei este banquete em homenagem à Belladonna. Open Subtitles لقد اعددت هذه الوليمة على شرف وتقدير. بيلادونا
    Não vou desistir até a Belladonna estar a salvo nos meus braços. Open Subtitles لن أستسلم حتى تكون بيلادونا أمنه بين ذراعي
    Quais são os efeitos do extracto de Belladonna? Open Subtitles ما تأثير صبغ البلادونة ذلك؟
    É presente de Belladonna, símbolo da sua pureza. Open Subtitles هذا؟ إنها هديه من بيلادونا. كرمز لنقاء عذريتها.
    Faz o que quiseres comigo, mas liberta o meu amor, deixa a Belladonna ir! Open Subtitles أفعل ماتريد بي لكن أطلق حبي دع بيلادونا تذهب
    Enquanto Leezar entra na Belladonna, ele vai baixar-te nesta estaca. Open Subtitles تيموتاي عندما يمارس ليزار الجنس مع بيلادونا سوف ينزلك إلى هذا الخازوق
    Belladonna não é como as donzelas do reino. Open Subtitles بيلادونا ليست كأي عذراء بالمملكة
    E enquanto isso a Belladonna será estripada e morta! Open Subtitles وفي هذه الأثناء سوف تغتصب بيلادونا وتموت!
    As minhas mães já foram humedecer a Belladonna para as preliminares. Open Subtitles لقد جهزت أمهاتي .بيلادونا .من أجلي
    "Delphinium Belladonna." E da família das Ranunculáceas. Open Subtitles (دولفينيوم بيلادونا) من عائلة أزهار الـ (رانكيولانسيا)
    Belladonna, eu amo-te! Open Subtitles بيلادونا . أنا أحبك
    E pensar que viveria para levar com um "bom dia" do filho da Belladonna Took. Open Subtitles "أتعتقد أني عشتُ لأسمع عبارة "صباح سعيد - من قبل ابن (بيلادونا توك)؟
    - Belladonna. Open Subtitles بيلادونا..
    Belladonna, acorda! Open Subtitles بيلادونا.
    Belladonna. Open Subtitles (بيلادونا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more