| Belo tiro, Ranger. | Open Subtitles | تصويب رائع ، أيها الجندي |
| - Belo tiro, Michael. - Estou contente que tenha funcionado. Vamos! | Open Subtitles | طلقة رائعة يا مايكل سعيدة بنجاحها |
| - Olá, Patrick. - Belo tiro. | Open Subtitles | (مرحبا (باتريك - تصويب جيد - |
| Belo tiro. | Open Subtitles | تصويبة رائعة |
| Belo tiro, general. | Open Subtitles | إصابة موفقة أيها الجنرال |
| Belo tiro, meu. | Open Subtitles | ضربة موفّقة يا رجل! |
| - Acho que lhe acertei. - Belo tiro. | Open Subtitles | أعتقد أنني نلت منه رمية موفقة |
| - Belo tiro! | Open Subtitles | حصلت عَليه . تصويبة جيدة |
| Belo tiro, xerife. | Open Subtitles | تصويبٌ جيدٌ أيُها الشريف |
| - Belo tiro! - Obrigada. | Open Subtitles | إصابة جيدة شكرا |
| Belo tiro, rapazes. | Open Subtitles | تصويب رائع, يا أولاد |
| Belo tiro, Mills. | Open Subtitles | تصويب رائع ، ميلز |
| - Belo tiro, meu. | Open Subtitles | - تصويب رائع يا رفيقي |
| Que Belo tiro. | Open Subtitles | انها طلقة رائعة |
| Belo tiro, meu. | Open Subtitles | طلقة رائعة ي رجل. |
| - Belo tiro. | Open Subtitles | تصويب جيد |
| Belo tiro. | Open Subtitles | تصويبة رائعة. |
| Belo tiro. Alguma vez duvidaste? | Open Subtitles | تصويبة رائعة. |
| Meu Deus, Belo tiro! | Open Subtitles | {\pos(190,220)} رباه! يالها من إصابة موفقة! |
| Sim, foi um Belo tiro, querida. | Open Subtitles | -لوك)، سألتك سؤال) ! -أجل، أعني أنها إصابة موفقة |
| Belo tiro, Sr.ª Anderson. | Open Subtitles | (ضربة موفّقة, سيّدة (آندرسون |
| Belo tiro, querida. | Open Subtitles | رمية موفقة , يا عزيزتي |
| Belo tiro, mano. | Open Subtitles | تصويبة جيدة يا أخي الكبير |
| - Belo tiro, Deeks. | Open Subtitles | - تصويبٌ جيدٌ يا "ديكس" |
| Belo tiro, Tenente. | Open Subtitles | إصابة جيدة حضرة التحري |
| No entanto, foi um Belo tiro, não foi? | Open Subtitles | طلقة جيدة, مع ذلك, صح؟ |