Fiz umas chamadas, falam muito bem de si no Centro de Choques Traumáticos do Maryland. | Open Subtitles | لقد قمتُ ببعض الاتصالات يتحدّثون عنك بإعجاب في رضوح مشفى ماريلاند |
Falam bem de si no Maryland Shock Trauma. | Open Subtitles | يتحدّثون عنك بإعجاب في رضوح مشفى ماريلاند |
senhora.NVou cuidar bem de si. | Open Subtitles | لا تقلقي جدتي، سوف اعتني بك جيداً |
Está no hospital, mas vamos tratar muito bem de si. | Open Subtitles | وأنتِ في المشفى لكنّنا سنعتني بك جيداً |
Erin Strauss sempre falou muito bem de si. | Open Subtitles | إيرين ستراوس كانت تمدحك دوما |
Principalmente porque Jill sempre fala tão bem de si. | Open Subtitles | خصوصاً أن (جيل) دائماً ما تمدحك |
O Padre Bennett falou muito bem de si. | Open Subtitles | يتحدث الأب (بينيت) عنك بإعجاب شديد |
Devem ter dito: "Vamos tratar bem de si." | Open Subtitles | أنا واثق أنكم قلتم "سنعتني بك جيداً" |
- Ela está a cuidar bem de si. | Open Subtitles | يبدو أنها تعتني بك جيداً |
- Eu vou cuidar bem de si, professor Stone. | Open Subtitles | -سأعتني بك جيداً يا بروفيسور (ستونز ) |