"bem de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشياء جيدة عنك
        
    • بكِ جيدا
        
    • بكِ جيدًا
        
    • بك جيدا
        
    As pessoas esclarecidas da internet falam bem de ti. Open Subtitles الناس المثقفين في الأنترنت يقولون أشياء جيدة عنك
    Mercy fala bem de ti. Open Subtitles رحمة يقول أشياء جيدة عنك.
    Eu vou tratar bem de ti. Open Subtitles سأعتني بكِ جيدا
    Sou a Sarah e prometo-te que vamos cuidar tão bem de ti. Open Subtitles (أنا (سارة و أنا أوعدك أننا سنعتني بكِ جيدا
    Fico sossegada sabendo que o teu pai cuidará bem de ti. Open Subtitles سأموت وأنا أعرف أن والدكِ سيعتني بكِ جيدًا.
    Vai cuidar muito bem de ti, como eu cuidaria. Open Subtitles وسوف يعتني بك جيدا تماما كما كنت لأفعل
    A tua avó está à tua espera. Ela vai cuidar muito bem de ti. Open Subtitles جدتك تنتظرك هي ستعتني بك جيدا
    Dizem muito bem de ti. Open Subtitles أسمع أشياء جيدة عنك
    Nós vamos tratar bem de ti. Open Subtitles وسوف ... نهتم بكِ جيدا.
    E eu vou cuidar bem de ti. Open Subtitles و سأعتني بك جيدا
    Cuidaremos bem de ti. Open Subtitles سوف نعتني بك جيدا
    Eles vão tratar bem de ti. Open Subtitles سوف يعتنون بك جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more