Existe um abismo imenso nos teus olhos e escondido Bem lá no fundo está o rapazinho que se foi embora à tanto tempo atrás. | Open Subtitles | كل ما هو مخفي في أعماق عينيك الولد الذي سافر منذ عهد بعيد |
Apesar de todas tuas manipulações, talvez no fundo até estarias bem intencionada, bem, Bem lá no fundo. | Open Subtitles | ، بالرغم من خداعك القاسي لي رُبما كُنتِ تتمتعين بنية حسنة بمكان ما في أعماق أعماقك |
Bem lá no fundo, tens um segredo. | Open Subtitles | يوجد سر دفين في أعماق قلبك |
Ela tinha escondido algo Bem lá no fundo. | Open Subtitles | أخفَت شيئاً ما عميقاً في صدرها |
Ela escondeu algo... Bem lá no fundo. | Open Subtitles | أخفَت شيئاً ما عميقاً في صدرها |
Sabe-se sempre, Bem lá no fundo. | Open Subtitles | أنت تعرف دومًا في أعماق قلبك |
Bem lá no fundo... do teu coração de Chambers. | Open Subtitles | في أعماق ... قلبِكِ، |
No fundo, Bem lá no fundo, não acredita que voltará a ver a Trudy? | Open Subtitles | سيد ( مونك ) , جديـاً , جديـاً , في أعماق ... قلبك ألا تؤمن بأنك سترى ( ترودي ) مجدداً ؟ |