Aquele que estamos destinadas a percorrer juntas pelo bem maior. | Open Subtitles | الذي به علينا أن نتعاون من أجل الخير الأعظم |
Cada homem responsável pelas suas acções, cada acção contribuindo para o bem maior. | Open Subtitles | كل إنسان مسؤول عن أفعاله الشخصية، كل فعل يساهم في الخير الأعظم |
Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. | TED | الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع. |
O sábio justificava os seus actos, a ele e aos outros, como parte de um bem maior. | Open Subtitles | , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام |
Estás a falar em algo bem maior do que um aquecimento global. | Open Subtitles | لذا أنت تتكلم حول الشيء أكبر بكثير من زيادة حرارة العالم |
O componente motivacional da compaixão cria a ambição do bem maior. | TED | المكون التحفيزي للشفقة يخلق الطموح للمصلحة العليا. |
Para servir o bem maior, elas estão sempre controladas. | Open Subtitles | اذن تصديقها انها من الفالكرى هو الحل الأمثل لكى تخدم الخير الأعظم انهن دائما فى مركز السيطرة |
Lamento verdadeiramente, mas isto é pelo bem maior. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
Têm de ser feitos sacrifícios pelo bem maior. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالتضحيات لخدمة الخير الأعظم |
O teu coração vai levar-te ao teu destino, seja ele o amor ou o bem maior. | Open Subtitles | . قلبك سيرشدك إلى مصيرك ، أن يكون الحب أو الخير الأعظم |
Ninguém espera que o façamos. Já andamos nisto há oito anos, e já fizemos muito bem maior na minha opinião. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع تخيل ما كنا نقوم به لقد بقينا لثماني سنوات نفعل هذا وقد فعلنا الكثير حقاً من أجل الخير الأعظم في رأيي |
Mas ultimamente, amigo, isso do bem maior desapareceu, não foi? | Open Subtitles | لكن مؤخرًا يا صاحبي فقدت الصالح العام, اليس كذلك؟ |
Muitas vezes os sacrifícios são feitos para um bem maior. | Open Subtitles | غالبا ما تكون مصنوعة التضحيات أجل تحقيق الصالح العام. |
Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام |
Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. | Open Subtitles | على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام |
Você meu amigo, foi atirado de uma altura bem maior. | Open Subtitles | أنت يا صديقي ألقوا بك من إرتفاع أكبر بكثير |
Devo tomar uma decisão difícil pelo bem maior. | Open Subtitles | أنا رجل مطلوب مني أن أتخذ خيار صعب للمصلحة العامة |
Quero dizer, tudo o que fazemos no CPA é para o bem maior. | Open Subtitles | أعني كل ما نفعله في المركز هو للصالح العام |
O que te estou a dizer é que há um bem maior em jogo aqui. | Open Subtitles | ما أرغب بتوضيحه هو أنَّ هنالك خير أعظم على المحك هنا |
Ele é seu problema, não meu. Esta tempestade vai ser bem maior do que pensamos. | Open Subtitles | انها مشكلته هو وليست مشكلتى سوف تكون هذه العاصفة اكبر بكثير مما نتوقع |
Estes são líderes que são altamente ambiciosos em relação ao bem maior. | TED | هؤلاء قادة في غاية الطموح من أجل المصلحة العليا. |
Um mundo onde o bem maior, a bondade do coração, prevalece. | Open Subtitles | عالم حيث الخير الأكبر هو الخير الموجود في القلب |
Como por um bem maior? | Open Subtitles | -كيف يمكن آن يكون هذا عن كل الخير ؟ |
Todos temos de fazer sacrifícios para o bem maior. | Open Subtitles | نحن جميعنا يجب أن نقدم التضحيات للخير الأعظم |