"bem sem mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بخير بدوني
        
    • بخير من دوني
        
    Quero dizer, a um nível prático tu ficarias bem sem mim. Open Subtitles أعني، بالنظر لأمور الحياة ستكونِ بخير بدوني.
    Mas é só um dia... vocês ficam bem sem mim. Open Subtitles لكنه فقط يوم واحد , سوف تكون بخير بدوني
    Vais ficar bem sem mim. Open Subtitles سوف تكون بخير بدوني
    Pela forma como tu e os teus amigos me protegeram acho que vocês ficam bem sem mim. Open Subtitles بالطريقه التي حميتني انت واصدقاؤك اظنكم ستكونون بخير من دوني
    Fica bem sem mim durante algumas horas? Open Subtitles هل ستكون بخير من دوني لبضع ساعات؟
    Ficas bem sem mim? Open Subtitles هل انت بخير من دوني لبعض الوقت
    "Sei que tu e Chance ficarão bem sem mim." Open Subtitles أظنك و "تشانس" ستكونان بخير بدوني
    Não quero que descubras que estás bem sem mim. Open Subtitles ...لا اريدكِ ان تعرفي انكِ بخير بدوني
    Vais ficar bem sem mim. Open Subtitles ستكون بخير بدوني
    Vão ficar bem sem mim. Open Subtitles ستكونون بخير بدوني
    E ele tem estado bem sem mim. Open Subtitles وهو بخير من دوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more