És uma mulher inteligente, linda e bem-sucedida, com um ótimo sentido de humor e uma força espantosa. | Open Subtitles | أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة |
A primeira tentativa bem-sucedida só foi feita há 100 anos. | Open Subtitles | أول محاولةٍ ناجحة لذلك تحققت قبل مئة عامٍ فقط |
A Coreia foi bem-sucedida, a Coreia do Norte não foi. | TED | فكوريا الجنوبية ناجحة, وكوريا الشمالية ليست كذلك |
Então baseado nisso... qual de nós é a espécie mais bem-sucedida? | Open Subtitles | لذلك و قياساً على هذا فهو يعتبر أكثر صنف ناجح |
Partos bem-sucedidos requerem uma equipa bem-sucedida. | TED | تتطلب ولادة الطفل الناجحة فريق ناجح من الناس. |
Antes de sairmos... queria dizer que... apesar de tudo o que aconteceu... eu te admiro por continuares a viver de forma tão bem-sucedida. | Open Subtitles | ..فرايزر، قبل أن نذهب لأي مكان أود أن أطلعك على أمر ما بعض النظر عن كل شئ أحترم تقدمك بحياتك بنجاح |
Taiwan foi bem-sucedida, a China governada por Mao Tsé-tung não foi. | TED | تايوان ناجحة, الصين تحت حكم ماو زيدنوغ. |
O "design thinking" é uma ferramenta de tal modo bem-sucedida e versátil que tem sido aplicada em quase todas as indústrias. | TED | تصميم التفكير هو أداة ناجحة ومتعددة الإستعمالات وقد جرى تطبيقها في جميع الصناعات تقريبا. |
Eu tinha uma vida privilegiada com uma família carinhosa e uma carreira bem-sucedida. | TED | فقد كنت أعيشُ حياةً منعّمة مع أسرة محبِّة ومسيرة مهنيّة ناجحة. |
Então como é que uma mulher atraente, bem-sucedida, de 36 anos se enforca na sua própria varanda? | Open Subtitles | إذاً كيف مرأة ناجحة جذابة بعمر 36 عاماً تشنق نفسها في شرفتها ؟ |
Há dois anos, eu era bem-sucedida. Agora pareço uma pessoa carente que precisa de ser salva. | Open Subtitles | قبل عامين كنت ناجحة والآن أبدو كامرأة محرومة بحاجة لمن ينقذها |
Esperamos a colheita de sangue mais bem-sucedida de sempre. | Open Subtitles | نحن نتوقع أكثر حملة تبرع بالدم ناجحة على الإطلاق |
Que é uma mulher bem-sucedida, com Mestrado em Administração. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال ناجحة, تحمل شهادة الماجستير في إدارة الأعمال |
Sabes que sou bem-sucedida, porque já viste o meu apartamento e as roupas que trago vestidas. | Open Subtitles | و انت تعرف بأني ناجحة في حياتي لأنك رأيت شقتي والملابس التي أرتديها |
Estou aqui para saber o menos possível, o que realmente preciso de ouvir, é se a tua empresa incrivelmente bem-sucedida está receptiva a uma reunião de compra. | Open Subtitles | أنا هنا لتجميع أكبر كمية من المعلومات. وكل ما أحتاج سماعه إذا كنت شركة ناجحة جداً سوف تقبلون أن نستخوذ عليكم. |
Não queria que eu fosse bem-sucedida, com outros homens a olharem para mim, a desejarem-me. | Open Subtitles | لم يرد منّي التمثيل و أن أكون ناجحة , أن ينظر إليّ الرجال الآخرين و يرغبون بي |
Mas você teve de desistir de uma carreira bem-sucedida. | Open Subtitles | ولكن كان عليكِ التخلّي عن مستقبل مهني ناجح |
Eles odeiam-nos porque somos um exemplo brilhante de uma segregação bem-sucedida. | Open Subtitles | إنهم يكرهوننا لأننل نمثل النموذج الذكي للفضائل الناجحة |
A remoção do tumor foi bem-sucedida, mas sabíamos que podia ser difícil equilibrar os valores de insulina e tem sido difícil. | Open Subtitles | بنجاح الورم إزالة تمّت والآن صعباً سيكون بأنه نعلم كنّا ولكن المطلوب المستوى وفق الإنسولين مستوى إبقاء |
Então eu devo estar mesmo no caminho certo para uma recuperação bem-sucedida. | Open Subtitles | إذاً فأنا حتماً في طريقي إلى الشفاء الناجح |
És tão inteligente e bem-sucedida, e conseguiste tudo sozinha. | Open Subtitles | لابد أنكِ تُشعرينه بالضآلة الشديدة أنتِ حادة الذكاء وناجحة جداً وكل هذا بمجهودك الفردي |
Não é a sua idade de que estou falando, é essa fase da sua vida em que você já é extremamente bem-sucedida, poderosa, sabe tudo da profissão. | Open Subtitles | لا أقصد العمر، وإنما هذه المرحلة من حياتك، حيث تحققين نجاحاً هائلاً. وذات نفوذ، ومتقنة لمهنتك. |