"beneficiar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستفيد من
        
    • نستفيد من
        
    • يستفيدون من
        
    É um porta bebés que permite ao bebé beneficiar da intimidade com os pais sem estar confinado a um carrinho. Open Subtitles في الواقع إنه حمالة أطفال تسمح للطفل أن يستفيد من الحنان الهدف منها تجنب حبس الطفل في العربة
    O que quero dizer é que um robô poderia beneficiar da interacção com o mundo real. Open Subtitles مقصدي أن الانسان الآلي يمكن أن يستفيد من معيشته بالعالم الحقيقي كما تعرف..
    Mr. Elton será a próxima pessoa a beneficiar da minha ajuda. Open Subtitles سيكون السيد (إلتن) هو الشخص التالي الذي يستفيد من مساعدتي.
    Acho que podíamos beneficiar da ideia de haver um homem no grupo. Open Subtitles إعتقدت أنه ربما قد نستفيد من وجهة نظر رجل في المجموعة
    Não iremos beneficiar da sua perda. Reza por ele. Open Subtitles لن نستفيد من خسارته صل من أجله.
    Podiamos beneficiar da tua "experiência". Open Subtitles -نستطيع أن نستفيد من خبرتك
    Não poderão a justiça e a verdade ser melhor servidas do trono, de modo a que todos os homens possam beneficiar da tua bondade e força? Open Subtitles ألا يمكن للعدل و الصدق أن تخدمهما أكثر و أنت على العرش ؟ و حيث ربما يمكن لجميع الناس أن يستفيدون من طيبتك ... وقوتك ؟
    Mas não são os primeiros a beneficiar da vossa generosidade. Open Subtitles لكنها ليست أول مره يستفيدون من كرمك
    Alguém que possa beneficiar da magia do vinho? Open Subtitles شخصٌ ما قد يستفيد من سحر النبيذ ؟
    Podia ele beneficiar da ajuda de um terapeuta para resolver alguns dos seus muitos problemas? Open Subtitles هل يمكن أن يستفيد من طبيب ربما لمساعدته... فرز بعض من له العديد من القضايا؟
    Pensar que estes pequenos delinquentes, a quem me dediquei bastante só queriam era beneficiar da minha profissão? Open Subtitles أعني، التفكير فى الأمر حرمان الأطفال... الذين أخذتهم تحت جناحي وقضّيت اوقاتى معهم... والذى يقيم الموقف فى النهاية يستفيد من خبرتى الإعلامية...
    Eles estão a beneficiar da minha inteligência. Open Subtitles إنهم يستفيدون من كوني ذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more