"beneficiar do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاستفادة من
        
    Porém, se o Johnny for preso por tentativa de homicídio, fica com tudo, porque um criminoso não pode beneficiar do seu crime. Open Subtitles لكن لو أن جوني يُعتقل لمحاولة القتل و يدخل السجن و أنت ستحتفظين بكل شيء لأن المجرم لا يستطيع الاستفادة من مخالافاته
    Deixa-me colocar a galeria e o seu conteúdo em teu nome, assim ele nunca poderá beneficiar do nosso trabalho árduo. Open Subtitles بأن تسمح لي بكتابة المعرض ومحتوياته باسمك بهذا الشكل، لا يمكنه الاستفادة من تعبنا
    Esperando com isso beneficiar do prestígio da posição anti-autor. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، فكروا في الاستفادة من هيبة عدم وجود مؤلف..
    Se eu puder observar que isca vocês usam para apanhar um peixe, ou como fabricam o vosso machado de mão para o melhorar, ou se vos seguir secretamente até ao vosso canteiro de cogumelos, posso beneficiar do vosso conhecimento, sabedoria e capacidades, e talvez até pescar aquele peixe antes de vocês. TED وإذا كنت أستطيع مشاهدة أي طعم تستخدم أنت لصيد سمكة، أو كيف تشحذ نصلك اليدوي لتجعله أفضل، أو إذا تبعتك سراً لمحصولك من الفطر، أستطيع الاستفادة من معرفتك ومهاراتك، وربما أصيد تلك السمكة قبل أن تفعل.
    O Tuxhorn não pode beneficiar do tiroteio se pudermos provar que ele é responsável por isto. Open Subtitles لا يستطيع "تكسهورن" الاستفادة من إطلاق النار إذا استطعنا إثبات تورّطه في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more