"beneficios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفوائد
        
    • المنافع
        
    E quanto tivermos completado essa magnifica estrutura, receberemos os beneficios: Open Subtitles وعندما ننتهي من هذا البناء العظيم سوف نحصد الفوائد
    Esta industria enorme e predatoria que esta a gerar muitos beneficios para um punhado de pessoas, Open Subtitles هذه الصناعة الضخمة والمفترسة الذي يولد العديد من الفوائد لحفنة من الناس،
    Mas, em vez de responder, onde quer que eu olhasse, eu encontrei pessoas constantemente justificar o custo por beneficios economicos gerados. Open Subtitles ولكن بدلا من الرد، أينما نظرت، وجدت الناس تبرير باستمرار التكلفة قبل الفوائد الاقتصادية الناتجة.
    É pena que todas as mulheres que tu possuis não têm os mesmos beneficios. Open Subtitles من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع
    Entao, quais sao os obstaculos que enfrentam para fornecer mais beneficios sociais ou melhorar a proteccao do ambiente nestas areas. Open Subtitles فما هي العقبات التي تواجه لتوفير المزيد من المنافع الاجتماعية أو تحسين حماية البيئة في هذه المناطق.
    Entao voce tem cancer, ha mais beneficios. Open Subtitles بحيث يكون لديك سرطان، وهناك المزيد من الفوائد.
    Operando em um sistema que mede apenas beneficios, as empresas tem pouco incentivo para fazer nada mais para fazer que este trimestre e melhor do que o ultimo. Open Subtitles تعمل في النظام الذي يقيس الفوائد فقط، الشركات لديها حافز للقيام أي شيء آخر للقيام بذلك في هذا الربع أفضل من الماضي.
    Porque se voce estiver operando em um sistema capitalista, a coisa mais importante a fazer e criar beneficios e voce precisa criar mais lucros do que os seus concorrentes. Open Subtitles لأنه إذا كنت تعمل في النظام الرأسمالي، أهم شيء يجب القيام به هو خلق المنافع وتحتاج إلى خلق المزيد من الأرباح من منافسيها.
    - Todos beneficios quimicos do descanso, mas libertando as noites para continuar a trabalhar, trabalhar! Open Subtitles -تعطيك كل المنافع الكيميائية للراحة لتفرغ لياليك لمزيد من العمل والعمل، والعمل!
    Mas pense nos beneficios. Open Subtitles لكن فكر فى المنافع
    A iniquidade é um dos beneficios. Open Subtitles الإثم هو أحد المنافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more