Falo-lhe de Paris, a propósito de Notre Dame Benoît. | Open Subtitles | أنا أتصل من باريس بخصوص ! (نوتغدام بونوا) |
"Benoît Notre Dame, chapa número 1818. Vou estar muito tempo sem escrever." | Open Subtitles | بونوا نوغردام), رقم 1818) لن أكتب طويلاً |
Gostava de te fazer algumas perguntas sobre Benoît Brisset. | Open Subtitles | اود ان اسألك بضعة "اسئله عن "بينويت بريسيت |
Deixa-me perguntar outra vez, conheces o Benoît Brisset? | Open Subtitles | دعني اسأل ثانيه هل تعرف "بينويت بريسيت"؟ |
Morreram em combate o Capitão Etienne Favourier, professor de História, o Tenente Benoît Estrangin, segurador, o Cabo..." | Open Subtitles | قُتِل في الحرب النقيب (فافوغيغ), معلم تاريخ (بينوا ستراجن) وكيل التأمين ...العريف |
Dane-se o Étienne. Ele vai à festa do Benoît, no sábado? | Open Subtitles | هل أنت قادمة الى حفلة (بينوا) السبت ؟ |
Ela é a melhor pessoa que conheço. Amo-te. Benoît. | Open Subtitles | إنّها أرحم شخص على الوجود (أحبكِ, (بونوا |
O Benoît Notre Dame usava o seu próprio estrume, nunca teve de o comprar! | Open Subtitles | بونوا نوتغدام) يستخدم السماد من حيواناته) ! لم يشتريه |
Benoît Notre Dame era um camponês da Dordonha. | Open Subtitles | بونوا نوتغدام) كان مزارعاً من دوغدون) |
Benoît Notre Dame, sim! | Open Subtitles | ! (بونوا نوتغدام) |
Notre Dame Benoît, soldado de segunda classe, | Open Subtitles | (برايفت (نوتغدام بونوا |
Benoît. | Open Subtitles | (بونوا) |
Compreendo tudo o que fizeste, excepto no Benoît Brisset. | Open Subtitles | اتفهم كل شيء فعلته "باستثناء "بينويت بريسيت |
- Benoît Brisset está morto. | Open Subtitles | ان "بينويت بريسيت" ميت - عذراً ؟ |
Benoît Brisset, 46. | Open Subtitles | "بينويت بريسيت" |