"beowulf" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيوالف
        
    • بيولف
        
    • بياولف
        
    • بيوولف
        
    Ninguém em Geatland tinha tão forte amor pelo clã como Beowulf. Open Subtitles لكن أهل جيتلاند أحبوا بيوالف و تمسكوا به
    O Grande Beowulf sozinho, o melhor dos melhores... luta sem medo com qualquer homem... e ainda vai levar... mais 12 espadas dos geats para acertar contra esta coisa. Open Subtitles لكن بيوالف العظيم أشجع الشجعان حاربه بلا خوف وهكذا فانه سيحتاج أكثر من 12 محاربا ليقضي عليه
    Beowulf vai, ao alvorecer, até os Dinamarqueses. Open Subtitles بيوالف سينطلق فجرا الى الدانمارك
    Alguém chame o Beowulf! O Grendel conseguiu entrar novamente! Open Subtitles فلينادي أحدكم بيولف فلقد عاد جريندل مجدداً
    Reproduza a mensagem, Beowulf. Open Subtitles شغل الرسالة ، بيولف
    - As tuas palavras. - Beowulf! Open Subtitles انها كلماتك بياولف
    - Eu sou Beowulf. - Isto está tornar-se gay, rapaz. Open Subtitles (أنا (بيوالف - إن هذا يبدو شذوذاً , يارفيق-
    Já me chamaram coisas piores. Sou Beowulf. Open Subtitles ربما أسوأ أنا بيوالف
    O Grande Beowulf, a mão de Deus. Open Subtitles بيوالف العظيم منفذ ارادة الله
    E estou com Beowulf! Open Subtitles * (إنه يواعد (هانكوك وأنا أواعد (بيوالف*
    - Eu sou Beowulf. - Beowulf? Grande Beowulf de quê? Open Subtitles اسمي بيوالف- بيوالف العظيم ..
    Beowulf. Open Subtitles بيوالف
    - Beowulf de Geat? Open Subtitles بيوالف دي جيت؟
    Beowulf! Open Subtitles بيوالف
    Meu pequeno Beowulf. Open Subtitles صغيري بيوالف
    Beowulf. Open Subtitles بيولف.
    Beowulf! Open Subtitles بيولف
    Pelo menos vamos ter sempre o "Beowulf". Open Subtitles على الأقل سيكون لدينا (بيولف)
    Esse é o Beowulf, o Conselheiro. Open Subtitles وهذا (بيولف) المستشار
    Larga isso, Beowulf! Open Subtitles اتركه، يا (بياولف)! اتركه!
    Não faças é nenhum curso em que te obriguem a ler o Beowulf. Open Subtitles فقط لا تأخذي أي مقرر حيث يجعلونك تقرئين بيوولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more