Para iniciarmos a procura do Berço da Vida, é importante entendermos primeiro as exigências básicas | TED | حتى نشرع في البحث عن مهد الحياة من المهم أولًا فهم الاحتياجات الأساسية لأي شكل من أشكال الحياة، |
Em 2300 a. C., um faraó egípcio encontrou um sítio a que chamou Berço da Vida, onde nós, a vida, começámos. | Open Subtitles | في عام 2300 قبل الميلاد, فرعون مصري.. وجد مكانا يدعى مهد الحياة, المكان الذي بدأت فيه الحياة. |
E Alexandre achou que a caixa era demasiado poderosa para ser confiada a qualquer homem, por isso, devolveu-a ao Berço da Vida. | Open Subtitles | الاسكندر احس ان هذا الصندوق قوي جدا. لذلك اعاده الى بيته, مهد الحياة. |
Nunca mais fales dele. Ao invadir o Berço da Vida, arriscas-te a inundar todo o mundo... | Open Subtitles | العبور من مهد الحياة هي المخاطرة باغراق العالم بالموت. |
Ele vai dar-nos 20 homens para nos levarem o mais perto possível do Berço da Vida, onde a caixa está escondida. | Open Subtitles | سيعطينا عشرين رجلا ليأخذونا ابعد ما يستطيعون, الى مهد الحياة, المكان الذي يخبأ فيه الصندوق. |
Mas agora os cientistas consideram que estas fumarolas negras são demasiado quentes para o LUCA — então, hoje, o maior candidato a Berço da Vida são as fumarolas brancas. | TED | ولكن يعتقد العلماء أن المدخنات السوداء كانت مرتفعة الحرارة بحيث لا يتحملها اللوكا؛ لذلك فالمدخنات السوداء هي المرشح الأول لتكون مهد الحياة. |
O Berço da Vida fica perto do cume. | Open Subtitles | مهد الحياة يقع قريبا من القمة. |
Quer ver o Berço da Vida, ou não? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى مهد الحياة ام لا؟ |
- Leve-nos ao Berço da Vida. | Open Subtitles | خذينا الى مهد الحياة. |
Então, isto é o Berço da Vida. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو مهد الحياة... |