"bernay" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيرني
        
    Temos cá pessoal do banco Bernay Bernay para um seminário. Open Subtitles آل (بيرني) ومصرف (بيرني) هنا من أجل حلقة دراسية
    Os quartos são horrivelmente húmidos. Sr. Bernay está a espirrar sem parar. Open Subtitles إن الغرفة رطبة جداً والسيد (بيرني) يعطس باستمرار
    O Presidente Bernay não pode discursar com o barulho que há na biblioteca. Open Subtitles لا يمكن للرئيس (بيرني) أن يلقي خطابه في هذه الضجة
    A sua prima concordou em jantar com o Sr. Bernay do banco Bernay Bernay. Open Subtitles وافق إبن عمك على العشاء مع السيد (بيرني) من مصرف (بيرني) و(بيرني)
    "Diz ao Ti' Bernay que quero pagar a minha dívida no início de Março. Open Subtitles "أخبري (بيرني) العجوز أنّني أريد" "أن أدفع بحلول شهر مارس"
    E o Edgar Bernay irá tomar banho de água fria. Open Subtitles (إدغار بيرني) سيستحم في ماء بارد
    Se o Presidente Bernay perder... nem que seja um por cento da sua audição, Open Subtitles إذا فقد الرئيس (بيرني)... واحد بالمئة من سمعه
    Graças vos sejam dadas, gentil Bernay Bernay. Open Subtitles ليباركك الرب يا (بيرني) و(بيرني) الطيب
    "Diz ao Ti' Bernay que saldarei a minha dívida no princípio de Março, o estrume dele é muito caro." Open Subtitles "أخبر (بيرني) العجوز, الدّفع بحلول شهر مارس" "... سماده غالي جداً"
    É Bernay, e não Bernie. Open Subtitles اسمه (بيرني) وليس (بيرنار)
    Levo o chá do Presidente Bernay. Open Subtitles أنا آخذ للرئيس (بيرني) شايه
    Bem vindo, Sr. Bernay. Open Subtitles مرحباً سيد (بيرني)
    Chamou-me, Sr. Bernay? Open Subtitles طلبتني يا سيد (بيرني
    O Ti' Bernay? O nome não me diz nada. Open Subtitles بيرني) العجوز ؟
    Depois, fui até Bernay a pé. Open Subtitles بعد ذلك (مشيت الى (بيرني
    Presidente Bernay... Open Subtitles الرئيس (بيرني)
    É Bernay. Open Subtitles اسمه (بيرني).
    Edgar Bernay. Open Subtitles (ادغار بيرني)
    Estarei em Bernay em Março. Open Subtitles سوف - (بيرني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more