Mas tu não deves sentir-te. Isto acontece com bexigas pequenas, não é? | Open Subtitles | ولكن ليس عليك ان تشعر بالحرج، فهذا يحدث لذوي المثانات الصغيرة، هه؟ |
O número de moléculas por copo cheio de água é gigantescamente maior do que o número de copos de água, ou de bexigas cheias, no mundo. | TED | عدد الجزيئات لكل كوب مملوء أكبر بكثير.. من عدد الأكواب المملوءة، أو المثانات المملوءة في العالم -- |
Claro que Cromwell não tem nada de especial, nem as bexigas. Vocês acabaram de inspirar um átomo de azoto que passou pelo pulmão direito do terceiro iguanossauro à esquerda de uma alta cicadófita. | TED | وبالطبع، ليس هناك ما هو مميز بشأن كرومويل.. أو المثانات. لقد تنفستم للتو ذرة نيتروجين.. التي مرت عبر الرئة اليمنى لديناصور الاجوانودون.. من على يسار شجرة سيكاد الطويلة. |
Outra tecnologia que utilizamos em doentes envolve bexigas. | TED | تقنية أخرى قمنا بتطبيقها بالفعل مع المرضى تتضمن في الواقع المثانة. |
Faz isso. As miúdas com bexigas pequenas são o máximo. | Open Subtitles | افعلي ما تريدن، الفتيات ذات المثانة الصغيرة مثيرات |
Você não é o Sigmund Freud das bexigas? | Open Subtitles | ألست أنت من يتحدث مع المثانات ؟ |
Há 700 anos atrás... uma peste de bexigas foi lançada em redor das aldeias rivais a norte. | Open Subtitles | منذ 700 سنة ... حيوانات منتفخة تشبه المثانة أطلقت بين قري شمالية متنافسة |
Isto passa-se no laboratório de Tony Atala, em Wake Forest, onde ele reconstrói orelhas para soldados estropiados, e também está a recriar bexigas. | TED | يجرى هذا فى معمل تونى عاطالله فى واك فوريست حيث يعالج بإعادة نمو أذان الجنود الجرحى , وهو أيضاً يعالج بإعادة نمو المثانة . |