Tenho-o visto por aí, mas não fazia ideia que fosse bicha. | Open Subtitles | لقد رأيتك بالجوار ولكني لم أعتقد بأنك شاذ جنسيا |
Ou se for noite de eleições e quiser celebrar, porque uma colega qualquer foi eleito o primeiro Presidente bicha. | Open Subtitles | او حتى ليلة الانتخابات وانت متحمس لتحتفل لأن هنالك من المرشحون انتخب ليكون اول مرشح شاذ |
Agora, Stan, fica na bicha para o meu Grande Passeio de Barco Gay. | Open Subtitles | حسناً يا ستان، قف في الصف للذهاب في جولتي الزورقيَة الشاذ الكبير |
E, nesses termos, podes transformar um cidadão heterossexual certinho numa bicha, se usares drogas e hipnose. | Open Subtitles | و عند طريق الصدفة يمكنك أن تجعل من شخص معتدل جنسيا أن يكون شاذاً مع هذا الملاك بإستخدام المخدرات |
Quero te mostrar que uma bicha pode dirigir a empresa. | Open Subtitles | أريد أن أظهر لك أن مخنث يمكنه بحق إدارة هاته الشركة |
Não seria uma humilhação para o teu pai saber que o filho é bicha? | Open Subtitles | أتتخيل المهانة التي سيشعر بها والدك إذا اكتشف أن قرة عينه لوطي ؟ |
Puseram-te a maquilhagem de bicha. | Open Subtitles | وفوكين 'ماكياج الفقير هو عليك. |
Voce não saberia nada sobre isso, bicha. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفَ حوله، حزمة حطب. |
Durante a semana, não podemos ir, porque trabalhamos, e ao domingo, há sempre bicha. | Open Subtitles | وفي أيام الأحد دائما يكون هناك طابور مزدحم |
Digo, eu não ando lhe pedindo ao Alá que o volte bicha. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أطلبُ مِنَ الله أن يُحَولكَ إلى شاذ |
Como descobri que o meu marido era bicha, agora, são brincos. | Open Subtitles | لأنه اتضح أن زوجي شاذ جعلتها قرطاً لكن كان ذوقه رفيع |
Tinha esperanças que fosse bicha, ou que só tivesse uma orelha. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يظهر أنك رجل شاذ أو أن لديك أذناً واحدة فقط |
Pensam que sou bicha por ser giro, mas essa da orelha única é coisa sua. | Open Subtitles | انا أتهم كثيراً بأنني شاذ لأنني جميل جداً و لكن ما يتعلق بتهمة الأذن الواحدة هذا أمر فريد من نوعه بالنسبة لي |
- Para ser honesta... se ele não tivesse atirado, eu inha achado que era bicha. | Open Subtitles | بصراحة ، إذا لم يفعل فإني كنت سأعتقد أنه شاذ |
Estás aqui, és bicha, e já estou habituado, mas não foste convidado. | Open Subtitles | أنت هنا, و انت شاذ و انا معتاد على ذلك لكنك لست مدعواً |
Não estás em condição de pedir coisas, sua bicha. | Open Subtitles | ل ااعتقد بانك قادر على ابداء طلباتك هنا ايها الشاذ تبا لك , لا تلمسني ايها المغفل .. |
Sobe à parede, bicha! | Open Subtitles | ليعيش خائفاً لبقيه حيواتهم؟ تسلق هذا الحائط أيها الشاذ |
Vou te recomendar para o meu pai. Tenho que me certificar de que você não seja uma bicha. | Open Subtitles | ،لقد وصّـيتك لأبي يجب أن أتأكد أنك لست شاذاً |
Vamos, sua bicha do caralho. | Open Subtitles | تعال، تمارس الجنس مع مخنث |
Porque é uma grande bicha e tem um fraquinho por ti. | Open Subtitles | ربما لأنه لوطي كبير و هو معجب بك |
A música bicha é que não. | Open Subtitles | ليس الموسيقى الفقير. |
Ok, bicha, o que vem a seguir? | Open Subtitles | حسناً، حزمة حطب! ما هي الخطوة التالية؟ |
Havia uma bicha enorme para a sanita, tive de ir à dos homens e conheci um tipo. | Open Subtitles | كان هناك طابور طويل لحمام السيدات لذا استخدمت حمام الرجال ، وقابلت رجل أيمكنه أن يأتي لعيد الشكر؟ |
não é que haja algo de errado em ser-se bicha... ou gay ou lá como é que vocês chamam. | Open Subtitles | أعني لا عيب أن تكون شاذا او منحرفا او مهما يسمونها لا اعرف |
bicha duma figa! | Open Subtitles | أيها الداعر الوغد. |
- Este desgraçado não me dirá bicha. | Open Subtitles | ذلكَ اللَعين لَن يُسَميني شاذًّ |