Tantas vezes, amadores, não especialistas, foram os inventores e aperfeiçoadores de coisas que vão desde bicicletas de montanha a semicondutores, computadores pessoais, aviões. | TED | اذا كثير من المرات، الهواة ليس الخبراء دوما كانوا المخترعين والمحسنين للاشياء مابين الدراجات الجبلية الى اشباه الموصلات، الحواسب الشخصية الطائرات, |
Desde o megatransecto de 2015, explorámos todos os principais rios da bacia do rio Okavango, espraiando-se por 6500 km de transectos de investigação, nas nossas canoas escavadas e nas nossas bicicletas de montanha. | TED | منذ عمل المقطع العرضي في عام 2015، اكتشفنا كل الأنهار الرئيسية لحوض نهر أوكافانجو، غطينا تغير الحياة على مساحة 4000 ميل لمقاطع بحث مفصّلة في زوارقنا الشجريّة وعلى دراجاتنا الجبلية ذات الإطارات العريضة |
Quando se fala de tentar percorrer grandes distâncias em terrenos irregulares, penso imediatamente em bicicletas de montanha e uma bicicleta de montanha é boa para isso, porque tem um trem de engrenagem e podemos trocar para uma mudança de velocidade mais baixa, se tivermos de subir uma montanha ou circular por lama ou areia e conseguimos mais rotação, mas com menos velocidade. | TED | الآن عندما تتحدث عن محاولة للسفر لمسافات طويلة في التضاريس الوعرة، فكرت فورا في الدراجة الجبلية، والدراجة الجبلية جيدة في القيام بذلك لأنها تحتوي على علبة السرعات والتي يمكن أن تنقل بها إلى العتاد المنخفض إذا كنت تريد صعود تلة أو السير على الطين أو الرمل ويمكنك الحصول على الكثير من عزم الدوران ولكن بسرعة منخفضة. |