"bilhete a mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذكرة إضافية
        
    Porque tenho um bilhete a mais para a exposição de vestuário histórico, no Met. Open Subtitles لأن بحوزتي تذكرة إضافية لمعرض الملابس التاريخية في متحف الفنون
    Tenho um bilhete a mais para o IMAX. Um filme de tubarões, muito violento. Open Subtitles . لدى تذكرة إضافية إلى المسرح . فيلم القرش ، الرؤوس المتقطعة ، عنيفة جداً
    Alguma de vocês tem um bilhete a mais para hoje? Open Subtitles هل إحداكن معها تذكرة إضافية لحدث الليلة؟
    Temos um bilhete a mais para o jogo de St. Open Subtitles لدينا تذكرة إضافية لمبارة سانت جون.
    Oiçam, eu fiz alguns telefonemas... e arranjei um bilhete a mais para o festival de jazz. Open Subtitles اسمعي الآن. قمت ببعض الاتصالات... و تمكّنت من توفير تذكرة إضافية لمهرجان الجاز
    -Tinham um bilhete a mais... e não conseguiram decidir quem levaria par? Open Subtitles -إذاً كانت لديكما تذكرة إضافية ، ولم تقررا من منكما سيصحب فتاة؟
    Bem, eu tinha o bilhete a mais, então... Open Subtitles حسناً, كما تعرف لقد كان لدي تذكرة إضافية, لذا...
    O Joel e eu temos um bilhete a mais para o jogo dos Giants. Open Subtitles أنا و(جول) معنا تذكرة إضافية إلى مباراة (جيانتس)
    Por acaso não tens um bilhete a mais? Open Subtitles ألديك تذكرة إضافية ؟
    Tenho um bilhete a mais. Open Subtitles لدي تذكرة إضافية
    Um amigo meu tinha um bilhete a mais. Open Subtitles -كان بحوزة أحد أصدقائي تذكرة إضافية
    - "Tenho um bilhete a mais". Open Subtitles "عندي تذكرة إضافية "
    "Um bilhete a mais". E não "dois bilhetes". Open Subtitles "تذكرة إضافية " ليس "تذكرتان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more