"bilhete de ida para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذكرة ذهاب إلى
        
    • تذكرة ذهاب بلا عودة
        
    Hoje só me resta um bilhete de ida para a Pasmaceira. Open Subtitles الآن كل ما أملكه تذكرة ذهاب إلى بالكوافيل
    Então devemos todos comprar um bilhete de ida para Londres é isso Damien? Open Subtitles لذلك يجب علينا أن نشترى تذكرة ذهاب إلى لندن بلا عودة ، أليس كذلك ، دامين؟
    E eu um bilhete de ida para a decadência. Open Subtitles تذكرة ذهاب إلى بالو كافيل
    Isto foi sempre só um bilhete de ida para nós. Open Subtitles لطالما كانت هذه تذكرة ذهاب بلا عودة لنا.
    Quando os doentes são libertados de Belle Reve, em vez de ganharem a sua liberdade, ganham um bilhete de ida para o laboratório secreto. Open Subtitles عندما يطلقون سراح المرضى من "بيل ريف" , بدلاً من الحرية يحصلون على تذكرة ذهاب بلا عودة إلى المختبر السري
    E a minha família tem um bilhete de ida para o Jerry Springer Show. Open Subtitles (تم انقاذها من ملجأ أيتام فى (بيجينج وأنا عائلتى على تذكرة ذهاب إلى (زيجيرى سبرينغر) للرؤية
    Um bilhete de ida para Montreal, olhos de louca. Open Subtitles تذكرة ذهاب إلى (مونتريال)؟ أيتها المجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more