"bilhete de suicídio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالة انتحار
        
    • رسالة إنتحار
        
    • رسالة الانتحار
        
    • رسالة انتحاره
        
    Vi os registos de chamada. Não havia mensagens, nem bilhete de suicídio. Open Subtitles راجعتُ سجلاّت جوّالها، لا رسائل نصيّة ولا رسالة انتحار
    Há um bilhete de suicídio com a minha assinatura. Open Subtitles هناك رسالة انتحار و عليها توقيعي
    O Gene foi encontrado enforcado em sua casa com um bilhete de suicídio. Open Subtitles جين وُجد مشنوقا بمنزله مع رسالة انتحار
    Então, como sabe que era o bilhete de suicídio? Open Subtitles و بالتالي كيف عرفتِ بأنها رسالة إنتحار ؟
    Não, eu lembro-me muito bem de ter ficado impressionada com o quão direita a almofada dela estava, e de como não havia nenhum bilhete de suicídio. Open Subtitles كلا ، أتذكر بوضوح كم أستغربت من تجعد وسادتها ولم يكن هناك رسالة إنتحار
    Se me encontrarem cortado no congelador, não acreditem no bilhete de suicídio. Open Subtitles إذا وجدوني مقطعاً إرباً في الثلاجة لا تصدقوا رسالة الانتحار
    Ele recriou partes da vida dela para coincidirem com o bilhete de suicídio. Open Subtitles كان يفتعل احداثا لتتطابق مع رسالة الانتحار
    O bilhete de suicídio. Open Subtitles رسالة انتحاره
    É um bilhete de suicídio. Open Subtitles إنها رسالة انتحار
    O Bob Martin escreveu este bilhete de suicídio à esposa, Charlotte. Open Subtitles (هذه رسالة انتحار تمت كتابتها من قبل (بوب مارتن (لزوجته (شارلوت
    É um bilhete de suicídio, não é? Open Subtitles انها رسالة انتحار اليس كذلك؟
    Para um homem com queda para escrever cartas, seria de pensar que o Roger deixaria um bilhete de suicídio. Open Subtitles بالنسبة إلى رجل ذي نزعة لكتابة الرسائل، تصورت أن (روجر) كان يفترض أن يترك رسالة انتحار.
    É um bilhete de suicídio e tanto. Open Subtitles . يالها من رسالة انتحار
    Ouvi dizer que disseste à Polícia que não viste um bilhete de suicídio. Open Subtitles سمعت أنكِ أخبرتِ الشرطة أنكِ لم تري رسالة إنتحار
    É capaz de ser bom colocá-lo como o tipo... que o estrangulou e que deixou um bilhete de suicídio falso. Open Subtitles نعم، ربما تكون حجة قوية لإلقاء اللوم عليك على أنك الشخص الذي شنقه ووضع رسالة إنتحار مزيفة
    Depois do número do bilhete de suicídio da acusação, é possível. Open Subtitles بعد رسالة الانتحار التي اظهرها المدعي العام ذلك ممكن
    Já viste o bilhete de suicídio? Open Subtitles هل تحققت من رسالة الانتحار بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more