Imaginei as biografias deles, as suas paixões na vida e os seus estilos artísticos, e comecei a criar as obras deles. | TED | اخترعت سيرهم الذاتية واهتمامتهم الحياتية وأساليبهم الفنية وبدأت في تنفيذ أعمالهم |
Assim, publicamos biografias de políticos muito famosos depois de eles terem ganho eleições importantes. | TED | ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة. |
A Miranda adorava biografias históricas. | Open Subtitles | كان هاجس ميراندا مع القراءة السير الذاتية التاريخية. |
As biografias estão organizadas por autor ou assunto? WOODROW WILSON, HOMEM DE PAZ | Open Subtitles | هل يكتب السير الذاتية الكاتب أم صاحب السيرة؟ |
Lê qualquer uma das suas biografias, ou compra um livro em cassete. | Open Subtitles | أقرأ أي من سيرته الذاتية العظيمة أو ألقي نظرة على ما هو في الأشرطة |
Quando eu estava no hospital, li muitas biografias de grandes homens. | Open Subtitles | اتعرفين ، عندما كنت فى المستشفى اعتدت أن اقرأ الكثير من السير الذاتية لهؤلاء الرجال العظام |
Gosto de vir aqui e dar uma vista de olhos às biografias das celebridades. | Open Subtitles | أحب أن أتي هنا وأتصفح السيرة الذاتية للمشاهير. |
Quando era pequena, a minha mãe costumava ler-me biografias para crianças. | Open Subtitles | ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال |
Eu quero falar esta manhã acerca da história, a biografia -- ou antes, as biografias -- de um objeto em particular, uma coisa notável. | TED | أريد الحديث هذا الصباح حول قصة، السيرة الذاتية -- أو بالأحرى السير الذاتية -- لشيئ واحد على الخصوص، شيء رائع واحد. |
- Novelas, biografias, aventura. | Open Subtitles | - روايات, والسير الذاتية, وقصص المغامرات |
Li algumas biografias do Sandrov que falam da sua pesquisa. | Open Subtitles | - نعم لقد فحصتها مجموعة من السيرة الذاتية لساندروف هذا الحديث حول بحثه المتميز |
É normal nas biografias... | Open Subtitles | هذا ما تفعله السيرة الذاتية عموما |
O site da agência está cheia de potenciais pais, com fotos, biografias. | Open Subtitles | إن موقع الوكالة مليء بالأهالي المؤهلين مليء بالصور، والسير الذاتية... |
Você fez fama escrevendo biografias brilhantes... e agora escreve fofocas num tablóide. | Open Subtitles | لقد جعلتِ لكتابة اللمحات الذاتية سمعة طيبة... والآن تكتبين ثرثارات شديدة الإيجاز. |
Estamos a verificar as biografias dos pais e a telefonar para os empregos. | Open Subtitles | -نتحقق من سيَر الآباء الذاتية ونتصل بأماكن عملهم |
Eu lia biografias, principalmente porque eu não sabia como as outras pessoas viveram as suas vidas. | Open Subtitles | قرأت السير الذاتية... لسبب أساسي وهو أنني لم أعرف كيف يعيش الناس الآخرون حياتهم |
As minhas biografias não são baratas. | Open Subtitles | سيراتي الذاتية لا تأتي بدون مقابل. |
biografias de estrelas de Rock. Tipo, de todas elas... | Open Subtitles | السير الذاتية لنجوم الروك جميعهم |
Vou publicar fotos e biografias de cada candidato, incluindo as tuas. | Open Subtitles | أخطط لجمع الصور والسير الذاتية لكل المرشحين، بما فيهم أنت (فيليس) |
Certo... realmente não sabia que havia... assim tantas biografias da Margaret Thatcher. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجود كل تلك (السير الذاتية ل(مارغريت ثاتشر |