"biografias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذاتية
        
    Imaginei as biografias deles, as suas paixões na vida e os seus estilos artísticos, e comecei a criar as obras deles. TED اخترعت سيرهم الذاتية واهتمامتهم الحياتية وأساليبهم الفنية وبدأت في تنفيذ أعمالهم
    Assim, publicamos biografias de políticos muito famosos depois de eles terem ganho eleições importantes. TED ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة.
    A Miranda adorava biografias históricas. Open Subtitles كان هاجس ميراندا مع القراءة السير الذاتية التاريخية.
    As biografias estão organizadas por autor ou assunto? WOODROW WILSON, HOMEM DE PAZ Open Subtitles هل يكتب السير الذاتية الكاتب أم صاحب السيرة؟
    Lê qualquer uma das suas biografias, ou compra um livro em cassete. Open Subtitles أقرأ أي من سيرته الذاتية العظيمة أو ألقي نظرة على ما هو في الأشرطة
    Quando eu estava no hospital, li muitas biografias de grandes homens. Open Subtitles اتعرفين ، عندما كنت فى المستشفى اعتدت أن اقرأ الكثير من السير الذاتية لهؤلاء الرجال العظام
    Gosto de vir aqui e dar uma vista de olhos às biografias das celebridades. Open Subtitles أحب أن أتي هنا وأتصفح السيرة الذاتية للمشاهير.
    Quando era pequena, a minha mãe costumava ler-me biografias para crianças. Open Subtitles ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال
    Eu quero falar esta manhã acerca da história, a biografia -- ou antes, as biografias -- de um objeto em particular, uma coisa notável. TED أريد الحديث هذا الصباح حول قصة، السيرة الذاتية -- أو بالأحرى السير الذاتية -- لشيئ واحد على الخصوص، شيء رائع واحد.
    - Novelas, biografias, aventura. Open Subtitles - روايات, والسير الذاتية, وقصص المغامرات
    Li algumas biografias do Sandrov que falam da sua pesquisa. Open Subtitles - نعم لقد فحصتها مجموعة من السيرة الذاتية لساندروف هذا الحديث حول بحثه المتميز
    É normal nas biografias... Open Subtitles هذا ما تفعله السيرة الذاتية عموما
    O site da agência está cheia de potenciais pais, com fotos, biografias. Open Subtitles إن موقع الوكالة مليء بالأهالي المؤهلين مليء بالصور، والسير الذاتية...
    Você fez fama escrevendo biografias brilhantes... e agora escreve fofocas num tablóide. Open Subtitles لقد جعلتِ لكتابة اللمحات الذاتية سمعة طيبة... والآن تكتبين ثرثارات شديدة الإيجاز.
    Estamos a verificar as biografias dos pais e a telefonar para os empregos. Open Subtitles -نتحقق من سيَر الآباء الذاتية ونتصل بأماكن عملهم
    Eu lia biografias, principalmente porque eu não sabia como as outras pessoas viveram as suas vidas. Open Subtitles قرأت السير الذاتية... لسبب أساسي وهو أنني لم أعرف كيف يعيش الناس الآخرون حياتهم
    As minhas biografias não são baratas. Open Subtitles سيراتي الذاتية لا تأتي بدون مقابل.
    biografias de estrelas de Rock. Tipo, de todas elas... Open Subtitles السير الذاتية لنجوم الروك جميعهم
    Vou publicar fotos e biografias de cada candidato, incluindo as tuas. Open Subtitles أخطط لجمع الصور والسير الذاتية لكل المرشحين، بما فيهم أنت (فيليس)
    Certo... realmente não sabia que havia... assim tantas biografias da Margaret Thatcher. Open Subtitles لم أكن أعلم بوجود كل تلك (السير الذاتية ل(مارغريت ثاتشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more