Quando Bjorn estiver pronto para falar, haverá um mensageiro. | Open Subtitles | عندما يستعد بيورن للحديث سيكون هناك رسول |
Não temos nenhum plano, para além de ouvir Bjorn. | Open Subtitles | ليس لدينا خطه سوى أن نسمع بيورن |
Os irmãos Sigefrid e Erik, é verdade o que Bjorn diz? | Open Subtitles | (الأخوة (سيجفريد) و (إيريك هل صحيح ما قاله (بيورن) ؟ |
Bjorn Ironside vai ficar com todos os lucros destas mulheres. | Open Subtitles | (سيأخذ (بيورن آيرون سايد كل الأرباح من أولئك النسوة |
Na Internet, existe um grupo: "Eles podem salvar o Bjorn". | Open Subtitles | هناك مجموعة في الإنترنت إسمها "بإمكانهم إنقاذ بيان" |
Pobre Bjorn! És tu quem não quer manter o exército unido. | Open Subtitles | مسكين يا (بيورن) أنت لم ترغب في أن تجمع الجيش |
Não é um rapaz chamado Bjorn? | Open Subtitles | - (هذه (كيت ! -هذا ليس ولد يُدعى (بيورن ) |
Todos vimos o corpo de Bjorn. | Open Subtitles | لقد شاهدنا جميعا جثة بيورن |
Que tal "A Identidade Bjorn"? | Open Subtitles | ما رأيك بمدونة "بيورن أيدينتيتى"؟ |
Bjorn é ainda muito jovem, embora ele possa ajudar na quinta. | Open Subtitles | (بيورن) ما زال صغيراً، ومع ذلك يمكنه المساعدة بالمزرعة. |
Bjorn, traz mais toros dali. | Open Subtitles | (بيورن)، أحضر مزيداً من الجذوع من الخلف. |
Ficaremos aqui esta noite, para que o Bjorn recupere a sua força, e depois continuaremos. | Open Subtitles | سنبقى هنا الليلة حتى يستعيد (بيورن) قوته مجدداً ثم نكمل مسيرتنا "لا تعسكر على متن سفينتك" |
Que o Bjorn, filho de Ovar, já esteja a caminho de Valhalla. | Open Subtitles | (عسى (بيورن) إبن (أولفار (أن يكون في طريقه فعلاً إلى (فالهالا سوف نلتقي هناك، يا صديقي |
Foi por aqui que o Bjorn fugiu. Pelas traseiras, entre os arbustos. | Open Subtitles | ذلك كان حيث هرب (بيورن), في الخلف عبر الشجيرات. |
Pensei que ele podia ter alguma coisa a ver com o Bjorn. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الممكن أن يكون له علاقة ب (بيورن). |
O Bjorn disse-me que a vossa mãe era a escudeira, Brunhilde, de quem todos ouvimos falar? | Open Subtitles | لقد قال لي (بيورن) أن أمكِ كانت المحاربة (برونهيلدا) التي سمعنا بها جميعاً؟ |
Só o que o Bjorn me contou, que não foi muito. | Open Subtitles | فقط ما أخبرني به (بيورن)، والذي ليس بالكثير. |
Isso não chega. Kerstin, Monique, Emil Henning, Bjorn e o Daniel. | Open Subtitles | هذا ليس سبب كافي (شاشتين), (مونيك), (إيمل) (هينينغ) (بيان) و(دانيال) |
Ele dispara, Bjorn é atingido com um taser, e depois amarra-o numa cadeira... | Open Subtitles | لقد صوب على (بيان) بإستخدام الصاعقة وقام بربطه بالكرسي |
Nada os liga ao local onde o Bjorn está preso. | Open Subtitles | لا شيء يقودنا للمكان الذي يوجد فيه (بيان) |
Bjorn, tomou a decisão certa sobre aquele monge. | Open Subtitles | (أوزبيورن) لقد اتخذت القرار الصائب حيال ذلك الراهب |