"blakelock" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلاك
        
    • بلاكلوك
        
    E se depõe, o Blakelock já sabe que o vai atacar. Open Subtitles و لو قامت بالشهاده , بلاك لوك يعلم أنها ستدمره.
    Quero provar ao Blakelock que se enganou. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اختارنى بلاك لوك للمهمه , وسأثبت له أنه كان مخطئا.
    Contei-lhe do Blakelock e prometeu ajudar-nos. Open Subtitles لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا.
    O Blakelock tem toda a polícia à espera deste elefante. Open Subtitles بلاك لوك يملك نصف قوات الشرطه فى الشوارع. ينتظرون هذ الحقير ليأمرهم.
    Sra. Blakelock, quando vir a Morgan, pode dizer-lhe que eu ando à sua procura? Open Subtitles " سيدة "بلاكلوك" عندما تري "مورجان هلا اخبرتها انني ابحث عنها؟
    Não ouviste o Blakelock? Open Subtitles لقد سمعت بلاك لوك , أليس كذلك؟
    Se ele é o assassino que o Blakelock diz por que nos forneceu o caminho? Open Subtitles أنا أعنى إذا كان هذا الرجل قاتل و مجنون كما يقول بلاك لوك... . لماذا زودنا بمساره ؟
    E. A. Blakelock. Open Subtitles إيه أيه بلاك لوك
    É o Blakelock. Open Subtitles إنه بلاك لوك هل تسمعنى ؟
    Isto é entre mim e o Blakelock! Open Subtitles أنه تحدى بينى وبين بلاك لوك.
    O que o Blakelock mandar. Open Subtitles أيا كان ما قاله لهم بلاك لوك.
    O Blakelock e o Feyderspiel. Open Subtitles بلاك لوك وفيدرسبيل.
    Ligue ao Comissário Blakelock. Open Subtitles - قسم الشرطه . - مكتب بلاك هوك .
    - O Blakelock? Open Subtitles -من , بلاك لوك ؟
    E estudar o difeomorfismo de Anosov determinar se uma paisagem de nenhures é um Blakelock ou um Ryder, ou... Open Subtitles وتدرس شبكات (أنوسوف) لتحدّد ما إذا كانت لوحات المناظر الطبيعيّة تخصّ (بلاك لوك) أو (رايدر) أو...
    Blakelock! Open Subtitles بلاك لوك.
    O Comissário Blakelock. Open Subtitles إنه بلاك لوك.
    É gente do Blakelock. Open Subtitles رجال بلاك لوك.
    Foi o Blakelock! Open Subtitles إنه بلاك لوك!
    Na verdade, Sra. Blakelock, tenho uma pergunta para si. Open Subtitles في الحقيقة سيدة "بلاكلوك" لدي سؤال لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more