por um indivíduo conhecido. Muito bom. Também inventou uma palavra chamada blas, para radiação astral. | TED | جيد جداً. اخترع أيضاً كلمة بلاس التي تعني شعاع نجمي, |
O Mike e a Deana, conheci-os nas Ilhas de San Blas e temos estado juntos todos os dias. | Open Subtitles | (مايك) و (دينا) قابلتهما في جزر سان بلاس وبدأت أخرج معهما كلّ يوم |
O assistente do Alexander, Don Blas, traz a jovem águia de volta ao acampamento para observá-la. | Open Subtitles | (دون بلاس) مساعد (أليكسندر) عاد بالفرخة إلى المخيّم ليراقبها |
Don Blas coloca o rádio como planeado. | Open Subtitles | اتّبع (دون بلاس) الخطة و ألبسها جهاز الإرسال |
Situada na calle Blas Parera, 48, em Morón, Buenos Aires, a Mansão Seré foi centro clandestino de detenção durante a ditadura militar de Dezembro de 1976 até Março de 1978. | Open Subtitles | يـقع الـقصر في شارع 48 بلاس بيريرا في مورون، مقاطعة بوينس آيرس سيرا مانسون) أستخدم كمعسكر أعتقال) للـزمرة الـعسكرية بين عام 1976 حتى 1978 |
O Blas Pascal morreu com 39 anos, a minha idade. | Open Subtitles | و(بلاس باسكال) توفي في عمر 39 وهو نفس عمري الأن "فيزيائي ورياضي وفيلسوف فرنسي اشتهر بتجاربه على السوائل في مجال الفيزياء" |