"bluey" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلو
        
    • بلوي
        
    Marcus e Bluey, os imbatíveis. Estamos diante deles. Open Subtitles . إن ( ماركوس ) و ( بلو ) لا يمكن ايقافهما . و نحن أيضا
    Não é com drogas que tens que te preocupar, é com a droga do Bluey. Open Subtitles . ليس على المخدرات يجب أن تقلق . إنه ( بلو ) على المخدرات
    Deita essa merda fora! Bluey! Open Subtitles . ـ تخلص من هذا الشىء اللعين . ( ـ ( بلو
    Bluey, segura-a. Porra Sean, vamos fazer isto agora! Open Subtitles . ( احملها يا ( بلو . هيا يا ( شون ) لنفعلها الآن
    - Ralph e Bluey quando eles vierem. Open Subtitles - عندما يصل "رالف" و"بلوي" إلى هنا خلال بضع أسابيع...
    - Obrigado, Bluey. Open Subtitles ‫ - أشكرك، "بلوي"
    Agora tens o bichinha do teu irmão, a tentar pôr o Bluey contra mim. Open Subtitles . و الآن أخوك اللعين يحاول أن يقلب ( بلو ) ضدى
    Deixa o Bluey acalmar-te com os seus dedos mágicos. Open Subtitles . اتركى ( بلو ) يلعب بأصابعه السحرية
    - Tu esfaqueaste o Bluey, porra. - Ele pediu isso. Open Subtitles . ( ـ لقد طعنت ِ ( بلو . ـ هو الذى صنع ذلك
    Ouve, o Marcus, o Bluey e a Lisa estavam a brincar por aí. Open Subtitles ، ( اسمعى ، ( ماركوس ) و ( بلو ) و ( ليزا . كانوا يلهون
    O Bluey discutiu com o Marcus e mataram-se um ao outro. Open Subtitles ، ( ثم تجادل ( بلو ) و ( ماركوس . فقتل كلا منهم الآخر
    Lindas meninas, venham ao Bluey... Open Subtitles . ( فتياتى الجميلات ، أنظرا إلى ( بلو
    - Enviavas para o teu ex-? - Bluey! Open Subtitles ـ و نرسله إلى صديقك السابق . ( ـ ( بلو
    O Bluey não deitou a fita fora. Open Subtitles . لم يلقى ( بلو ) بالشريط
    Tu esfaqueaste o Bluey. Open Subtitles . ( لقد طعنتِ ( بلو
    Onde está a fita, Bluey? Open Subtitles أين الشريط يا ( بلو ) ؟
    - Sean... - A fita do Bluey. Open Subtitles . ( ـ ( شون . ( ـ ( شريط بلو
    Bluey, vai procurar o padre. Open Subtitles ‫"بلوي"، بُني ‫إذهب للنائب
    - Onde está o Bluey? Open Subtitles ‫ - أين "بلوي"؟ ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more