"bnd" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألمانية
        
    • الألماني
        
    O director do FBI, um oficial alemão da BND, um supervisor do serviço secreto e a presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles نائب رئيس المباحث الفيدرالية ضابط المخابرات الألمانية ومشرف الخدمات السرية ورئيسة الولايات المتحدة
    Sete dias na casa segura do BND antes de o entregarmos a vocês. Open Subtitles سبعة أيام في بيت آمن للمخابرات الألمانية قبل أن نسلمه إليكم
    O BND não nos ajudará muito mais. Open Subtitles حسنا، المخابرات الألمانية لن تسايرنا لوقت طويل
    O BND adorava pôr-me na prisão. Open Subtitles جهاز المخابرات الألماني سيحبّ رميي في السجن
    Talvez seja o que está a fazer então, a ajudar o BND. Open Subtitles ربما ذلك هو ما يفعله الآن يساعد جهاز المخابرات الألماني
    O BND não nos ajudará muito mais. Open Subtitles حسنا، المخابرات الألمانية لن تسايرنا لوقت طويل
    Vou para o BND agora. Verei o que posso fazer. Open Subtitles أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله
    A BND alemã tinha-os no radar e nós perdemo-los. Open Subtitles تمكنت الإستخبارات الألمانية من إلتقاطهم على الرادار بصعوبة وفقدناهم
    A BND alemã tem informações que indicam que um ataque a um alvo doméstico importante é iminente. Open Subtitles التقطت المُخابرات الألمانية ثرثرة بأن هُناك هجوماً وشيكاً على هدف محلي
    Acabei de voltar do BND. Open Subtitles عدت للتو من مقر المخابرات الألمانية
    O BND identificou um sobrinho de Abu al-Qaduli a viver na Alemanha. Open Subtitles المخابرات الألمانية كشفت للتو هوّية ابن (شقيق (القادولي) المقيم في (ألمانيا
    Laura, o BND está aqui. Com um mandado de prisão para si. Open Subtitles (لورا)، وصلت المخابرات الألمانية إلى هنا مع مذكرة لاعتقالك
    Acusei o BND de abolir processos e de prender Faisal Marwan pela segunda vez com base no que afirmei serem acusações falsas. Open Subtitles اتهمت المخابرات الألمانية بتجاهل الإجراءات القانونية واعتقال (فيصل مروان) للمرة الثانية فيما ادعيت أنها كانت تهما وهمية
    Não digo ao BND o que fazer. Avisei-os de que Marwan se ia entregar, mais nada. Open Subtitles أنا لا أملي على المخبارات الألمانية ما تفعل أنذرتهم أن (مروان) قادم، هذا كل شيء
    - Através de um amigo no BND. Open Subtitles صديق في المخابرات الألمانية
    SEDE DO BND BERLIM Open Subtitles مقر المخابرات الألمانية (برلين)
    - BND. - Não, não! Open Subtitles -المخابرات الألمانية
    Apresento-te Karl Schmidt, o meu equivalente alemão na BND. Vamos. Já falámos muito pelo telefone, mas nunca pessoalmente, até agora. Open Subtitles " آني " قابلي " كارل شميدت " ارتباطنا الألماني بوزارة الاستخبارات تحدثت معه عدة مرات هاتفياَ
    Tive uma reunião com a administração do BND. Open Subtitles اجتمعت مع كبار جهاز المخابرات الألماني
    O BND tem uma equipa a seguir Laura Sutton desde que ela veio para Berlim. Open Subtitles جهاز المخابرات الألماني وضع فريقا على (لورا سوتن) منذ وطأت قدماها (برلين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more