"boa casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيت جميل
        
    • منزل لطيف
        
    • بيت جيد
        
    • منزل جيد
        
    • منزلاً جميلاً
        
    Podias ganhar muitos dólares e comprar uma boa casa. Open Subtitles وبأمكانك أن تحقق ثروة، وتشترى لنفسك بيت جميل
    Não tenho emprego, não tenho dinheiro nem uma boa casa. Open Subtitles ليست لديّ وظيفة وليست لديّ نقود وليس لديّ بيت جميل
    Pago-te pensão e apoio à criança para teres uma boa casa um bom carro, fins-de-semana livres porque fico com o Jake. Open Subtitles أدفع لك النفقة وإعالة الأطفال بحيث يمكنك الحصول على منزل لطيف.. و سيارة جميلة وكُل عطلة أسبوع ، فارغة... لأنيكونعنديجايك.
    Uma boa casa nos subúrbios... Open Subtitles وحصل على منزل لطيف..
    Mas você não sabe a alegria que eu sinto quando eu encontro para eles uma boa casa. Open Subtitles و لكنكم لا تدرون مدى بهجتي عندما أجد لهم بيت جيد
    Assim estes peixes como outros seres acham, que um naufrágio faz uma boa casa como qualquer outro recife. Open Subtitles بقدر ما لهذه السمكة والحياة البريَّةِ الأخرى الذي وَجدَ هنا هو مَعْني , الحطام يصنع بيت جيد كأيّ شعبة مرجانية.
    Não, não, não. Quero dar a este diabinho encantador uma boa casa. Open Subtitles لا,لا , أريد لهذا الوغد المحبوب منزل جيد
    Diz-lhe que vamos ter uma boa casa e que vamos ser felizes. Open Subtitles اخبريه أننا سنشتري منزلاً جميلاً و سنكون سعيدين
    O tipo tem uma boa casa, certo? Open Subtitles اعني الرجل كان في بيت جميل صحيح؟
    Fui adoptado por uma boa casa. Open Subtitles لقد تم تبني في بيت جميل
    Quando nos mudarmos para Chicago quero ter a certeza que encontramos uma boa casa e que possa costurar as cortinas e escolher cobertores que combinem. Open Subtitles عندما ننتقل إلى (شيكاغو) ؟ أريد بأن نطمئن بأننا سنجد بيت جميل.. وأستطيع أن أفصّل الستائر..
    - Sim, era uma boa casa. Open Subtitles -أجل، كان بيت جميل
    Pelo menos tens uma boa casa. Open Subtitles -على الأقل لديك منزل لطيف
    Têm uma boa casa. Open Subtitles و منزل لطيف
    Eu esforço-me para ter uma boa casa para vocês e é assim que me agradecem! Open Subtitles أكافح من أجل بيت جيد لكما وبهذا تشكرانني!
    Dê-nos uma boa casa. Open Subtitles أعطني دائماً بيت جيد
    Certifica-te que ele fica numa boa casa. Open Subtitles تأكدي من أنه سيحصل على منزل جيد
    Dei-lhe uma boa casa, uma mesada... e depois entrava e saía a meu belo prazer. Open Subtitles اشتريت لها منزلاً جميلاً أعطيتها نقوداً كثيراً لكن كنت آتي و أذهب كما أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more