"boa forma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حالة جيدة
        
    • طريقة جيدة
        
    • لياقة
        
    • أفضل هيئة
        
    • طريقة جيّدة
        
    • طريقة لطيفة
        
    • حال جيد
        
    • جسدية جيدة
        
    Talvez pense que o corpo dele possa aguentar. Está em muito boa forma. Open Subtitles ربما يعتقد أن جسده يحتمل ذلك هو في حالة جيدة
    Cuidado, quero-a em boa forma para o meu regresso. Open Subtitles احترسوا ، أريدها في حالة جيدة من أجل اعتزالي
    boa forma soldado. Open Subtitles انت فى حالة جيدة دوماً كعادتك ايها الجندى
    Sabemos há muitas décadas que o perfeccionismo contribui para vários problemas psicológicos, mas nunca houve uma boa forma de o quantificar. TED الآن، نحن نعلم منذ عقود وعقود أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها
    Esta é uma boa forma de aprender, observar o trabalho dos outros. TED وهذه طريقة جيدة للتعلم، بالنظر إلى أعمال الآخرين.
    Estás em boa forma. Open Subtitles تبدو في لياقة تامة سيحاول أحدهم شراءك مني
    Na verdade, até está em boa forma tendo em conta a quilometragem. Open Subtitles في الواقع، انها في حالة جيدة رغم كثرة ما قطعته من أميال
    O caminho é íngreme e a Ministra não está em boa forma. Open Subtitles الطريق صعب جداً والوزيرة ليس فى حالة جيدة
    Parecem-me em boa forma, depois do choque da chegada. Open Subtitles يبدو لي أنها في حالة جيدة . بعدالصدمة التي حدثت لها بعد وصولها
    Como é que estás em tão boa forma se comes tanto açúcar? Open Subtitles كيف يمكنك الحفاظ على حالة جيدة إن كنت تأكل الكثير من السكر ؟
    - Estás em boa forma física. Open Subtitles -تبدو في حالة جيدة اليوم -هل أنتِ بخير ؟
    Disseram que era uma boa forma de recolher informação e mover-me sem chamar muito a atenção. Open Subtitles لقد قالوا إنها طريقة جيدة لأيجاد المعلومات والتحرك
    É evidente que ele acha que é uma boa forma de fazer o pedido. Open Subtitles لقد كان يعتقد بأنها طريقة جيدة للتقدم للخطبة.
    Será uma boa forma das pessoas verem... Open Subtitles ستكون طريقة جيدة ليعرف الناس تتطور عزفي على الآلة الموسيقية
    É evidente que ele acha que é uma boa forma de fazer o pedido. Open Subtitles لقد كان يعتقد بأنها طريقة جيدة للتقدم للخطبة.
    Era uma boa forma de nos livrarmos da fenciclidina que temos à volta. Open Subtitles ستكون هذه طريقة جيدة للتخلص من كل القنابل التي نكذب حولها.
    E precisava estar em boa forma para matar o Lincoln Bell. Open Subtitles و يجب ان يكون في لياقة بدنية جيدة لكي يتمكن من قتل لينكولن بيل
    - Bem vejo, estão todos em boa forma. Open Subtitles -يمكنني رؤية ذلك الكل في أفضل هيئة
    Não foi minha intenção, achei que seria uma boa forma... Open Subtitles لم تكن هذه نيّتي .. ظننتها طريقة جيّدة لكي
    É uma boa forma para entrar com calma e pode sempre vir buscar o resto. Open Subtitles إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و يمكنك العودة دوماً من أجل ما تبقى منها
    Hoje estou em boa forma, e vou tentar captar excelente imagens de todos. Open Subtitles أنا في حال جيد هذا اليوم، لذلك سأحاول إلتقاط صوراً جيده للجميع
    Ia dispensar-vos mais cedo, mas como estão em tão boa forma, que tal correrem mais 8 km? Open Subtitles كنت سأدع الكل يخرج من هنا باكرا هذا الصباح ولكن بما أنك بمظهر بنية جسدية جيدة ماذا قولك أن نجري خمسا أخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more