"boa idéia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة جيدة
        
    • فكره جيده
        
    • الفكرة الجيدة
        
    • فكرةٌ جيدة
        
    Não sei se será boa idéia estar por aqui esta noite. Open Subtitles لم اعرف إذا كانت فكرة جيدة ان اكون هنا اللّيلة.
    - Suponho que é seu turno. - Sim, boa idéia. Open Subtitles حسناً أعتقد أنه لم يحن دورك أجل فكرة جيدة
    Estava pensando, seria uma boa idéia que te pedisse em casamento. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأنها ستكون فكرة جيدة بأن يتقدم لخطبتك
    O "Chronicle" é uma boa idéia para jornal, veja a circulação. 495 mil! Open Subtitles تلك الأحداث فكرة جيدة للصحيفة لاحظوا التوزيع
    Não é boa idéia andares sozinha por Nova lorque. Open Subtitles شكرا، انها ليست فكره جيده للبحث عنه في نيويورك لوحدك
    boa idéia. Open Subtitles الفكرة الجيدة.
    É uma boa idéia. Arranjarás um bom trabalho noutro sítio qualquer. Open Subtitles فكرة جيدة,ستجد عملاً مناسباً فى أى مكان آخر
    Isso é uma boa idéia, não é que esteja cansado. Estou fresco como uma rosa. Open Subtitles هذه فكرة جيدة ، لا أشعر بالتعب أنامفعمبالنشاطمثل زهرةالربيع.
    Não seria uma boa idéia olhar por aí e tentar achar do que precisamos, tipo comida ou outras coisas? Open Subtitles سيد روغو أليست فكرة جيدة أن نبحث حولنا عن أشياء قد تلزمنا مثل الطعام أو أى شىء قد يساعدنا ؟
    Eu diria para irem ao banheiro antes, mas não acho que seja boa idéia. Open Subtitles خطر لى أن أجعلكم تدخلون الحمام قبل إنطلاقنا ، لكنى لا أظنها فكرة جيدة
    Mas houve um cretino que achou boa idéia ter aquela reunião na fazenda do Joe Barbara, no campo. Open Subtitles بعض الحمقي ظنوا ان الاجتماع فكرة جيدة .في مزرعة جو باربرا في الريف هادئة وجميلة
    Max, pensei que fosse uma boa idéia que jamais daria certo. Open Subtitles ماكس أنا ظننت أنها فكرة جيدة لكن لن تنفع
    - Não sei se é uma boa idéia. - Sabia que dirias isso. Não sejas chata. Open Subtitles لا اعلم ان كانت فكرة جيدة يعلم بانك تعنى هذا لا تكونى سخيفة
    Depois de procurar em todos os hotéis e hospitais, a embaixada parecia ser uma boa idéia. Open Subtitles بعد مراجعة كل الفنادق و المستشفيات فى المدينة السفارة تبدو فكرة جيدة
    Essa é uma boa idéia. Gostaria de usar teu telefone. Seria bom. Open Subtitles نعم هذه فكرة جيدة انا اود ان استخدم هاتفك
    Simplesmente pareceu uma boa idéia na altura. Open Subtitles لم أفكر بهذا , أنا لقد بدت و كأنها فكرة جيدة في ذلك الوقت
    Achas que é boa idéia ir pra floresta com ele? Open Subtitles هل تعتقد انها فكرة جيدة ان تذهب معه الى الغابة ؟
    Os códigos parecem boa idéia, mas não passam de isca. Open Subtitles إذاً فرغم أن الارقام تبدو فكرة جيدة إلا أنها مجرد طعم
    Não acho que seja uma boa idéia, Sr. Cornell. Open Subtitles يا الهي ، لا أعتقد أن تلك ستكون فكرة جيدة ، سيد كورنيل
    Coleman não sei se isto é uma boa idéia, sabes? Open Subtitles كولمان لا أعلم اذا ماكان هذا يمثل فكره جيده.. أنت تعلم
    boa idéia. Open Subtitles الفكرة الجيدة.
    É provavelmente uma boa idéia nós começarmos com o programa real. Open Subtitles لعلَّها ستكونُ فكرةٌ جيدة إن بدأنا البرنامج الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more