"boa menina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتاة جيدة
        
    • فتاة مطيعة
        
    • فتاة طيبة
        
    • فتاة مُطيعة
        
    • الفتاة الطيبة
        
    • بنت جيدة
        
    • فتاة صالحة
        
    • فتاه جيده
        
    Sê uma Boa menina. Isto já é dificil o suficiente. Open Subtitles كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية
    Disse-me para ser uma Boa menina e para não ficar triste. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون فتاة جيدة ولا أكون حزينة
    Desculpa, esqueci dos petiscos, mas foste uma Boa menina. Open Subtitles أوه, اسفة نسيت احضار مكافأتك. لكنك فتاة جيدة.
    És uma Boa menina. Open Subtitles أستطيع رؤية هذا يا لك من فتاة مطيعة لم يكن هذا سيئا، أليس كذلك؟
    Soltem-me. Serei uma Boa menina. Deixem-me ir. Open Subtitles انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب
    Sê uma Boa menina e fica quieta. Isto só vai doer imenso. Open Subtitles كونى فتاة طيبة, وإتزنى هذا فقط , سيؤلم كثيراً
    Sê uma Boa menina e vai para dentro. Open Subtitles كوني فتاة مُطيعة.واذهبي للداخل
    Parece que a Boa menina teve uma noite de menina má. Open Subtitles يبدوا أن الفتاة الطيبة لم تـُـعد كذلك ليلة أمس
    Sê uma Boa menina e vai em silêncio para a Igreja. Open Subtitles كوني فتاة جيدة وأذهبي في صمت إلى الكنيسة
    Sê uma Boa menina para a mãe, sim? Open Subtitles لابد أن تكوني فتاة جيدة وتسمعي كلام ماما، مفهوم؟
    Ok, Libby, tu vais ser uma Boa menina, não vais? Open Subtitles حسناً, ليبي, حسناً, كوني فتاة جيدة ألن تفعلي?
    A Lux é Boa menina, não é assim. A Cate também era uma boa miúda, e vê o que lhe aconteceu. Open Subtitles لوكس فتاة جيدة , إنها ليست كذلك كايت كانت فتاة جيدة وانظر ماذا حدث لها
    Ela é bem comportada e uma Boa menina. Open Subtitles صحيح ، إنها تحسن التصرف ، وهي فتاة جيدة للغاية
    Sê uma Boa menina, faz o que eles pedem e prova que és confiável. Open Subtitles كوني فتاة مطيعة ، قوم بعمل ما طلبوا لتبرهني بأنكِ جديرة بالثقة ، هذا كل ما في الآمر
    Agora sê uma Boa menina e transforma-te para mim. Open Subtitles الآن كوني فتاة مطيعة و تحولي من اجلي
    Vamos. Coma tudo como uma Boa menina. Open Subtitles هيا كونى فتاة مطيعة
    Sê uma Boa menina. Open Subtitles كونى فتاة مطيعة
    Boo, está na hora de ir para casa. Cuida de ti e sê Boa menina. Open Subtitles حسناً يا بوو، حان وقت عودتك انتبهي لنفسك، وكوني فتاة طيبة
    Vamos, aqui tens... Boa menina, Boa menina. Vamos! Open Subtitles هيا يا صغيرتي, أحسنت فتاة طيبة, فتاة طيبة
    Isso mesmo, Boa menina. Bebezinho. Pronto. Open Subtitles هذا صحيح, فتاة مُطيعة. مرحباً؟
    Quem sou eu, e para onde a minha Boa menina foi? Open Subtitles "من أنا وأين ذهبت الفتاة الطيبة فيّ"
    Agora, sê uma Boa menina, e faz tudo o que o médico e a enfermeira chefe te disserem, eu volto amanhã, e depois vamos para casa! Open Subtitles الآن، كوني بنت جيدة وأعملي أي شيء يخبرك به الطبيب أو رئيسة التمريض وأنا سأكون هنا غدا
    A Jess é uma Boa menina. Open Subtitles جيسي فتاة صالحة لقد ساعدتني في غسل السجّاد
    Não creio que tenha tido o prazer. Sê uma Boa menina e ajuda-me a lembrar quem te convidou. Open Subtitles أنا لا أتذكر إلا المتعه, كونى فتاه جيده _ و اجعلينى أذكر ذلك و لن أحرمك من شئ _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more