"boa sorte na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حظاً موفقاً في
        
    • حظ سعيد فى
        
    • حظ موفق في
        
    • حظا سعيدا في
        
    • حظا طيبا في
        
    • حظاً طيباً في
        
    • حظا سعيدا مع
        
    • حظا موفقا في
        
    • حظّاً سعيداً في
        
    Boa sorte na vossa missão. Lembrem-se do vosso treino. Open Subtitles حظاً موفقاً في إنتشاركم وتوزيعكم . وتذكّر تدريبك
    Boa sorte na busca pelo vosso amigo. Open Subtitles حظاً موفقاً في إيجـاد صديقكمـا
    Boa sorte na tua jornada, meu pequeno aventureiro. Open Subtitles حظاً موفقاً في رحلتك يا مغامري الصغير
    Boa sorte na Argentina. Open Subtitles حظ سعيد فى الارجنتين.
    Boa sorte na sua próxima missão. Open Subtitles حظ موفق في المهمة القادمة
    Agora, Boa sorte na procura do dossier de crimes! Open Subtitles حظا سعيدا في العثور على سجل الجريمة ذاك الآن!
    - Boa sorte na prova. - Certo. Open Subtitles حظا طيبا في الاختبار نعم
    Boa sorte na próxima. Open Subtitles حظاً طيباً في جولتكم القادمة
    Boa sorte na prova. Open Subtitles حظاً موفقاً في امتحاناتك
    Boa sorte na reunião. Open Subtitles حظاً موفقاً في لقائك .ِ
    Boa sorte na devolução disso. Open Subtitles حظاً موفقاً في إرجاعها
    Boa sorte na universidade. Open Subtitles حظاً موفقاً في الجامعة
    Boa sorte na busca do novo emprego, sim? Open Subtitles حظاً موفقاً في إيجاد وظيفة
    Boa sorte na escalada de volta, Hurley! Open Subtitles حظاً موفقاً في الصعود لأعلى مجدداً، يا (هورلي)! أصبح القفص ملكي!
    Boa sorte na Rússia. Open Subtitles حظ سعيد فى روسيا.
    - Boa sorte na sua busca. Open Subtitles - حظ سعيد فى بحثك - حظ سعيد فى بحثك
    Deves de ir embora, Boa sorte na Califórnia Open Subtitles (إنتظر يا (ماكس - يجب أن تذهب - . . أعلم و لكن - " حظ موفق في " كاليفورنيا -
    Boa sorte na procura de outro. Open Subtitles حظا سعيدا في العثور على الجديد منهم
    Boa sorte na UC, caloira. Open Subtitles حظا طيبا في "سي يو"، أيها المستجدة.
    Posso ver que se encontram preparadas, então, desejo-lhes boa sorte... na vossa última aventura, "A Batalha de Pearl Harbor." Open Subtitles لذا في هذه السنة قررنا أن نمثل شيء خفيف يبدو بأنكم مستعدين ...لذا أتمنى لكم حظاً طيباً في عرضكم الجديد معركة (بيرل هاربر)
    Boa sorte na mudança, pai. Depois diga-me como correu. Open Subtitles حظا سعيدا مع المحرك يا ابي, اخبرني عن اخر الاخبار
    A propósito, Boa sorte na tua próxima encarnação como besouro do esterco. Open Subtitles بالمناسبة ، حظا موفقا في حياتك القادمة كخنفساء معفنة
    Boa sorte na exploração desse abismo infinito. Open Subtitles حظّاً سعيداً في استكشاف الهاوية الغير نهائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more