Sim, penso que sim. Boa sorte no jogo, agora. | Open Subtitles | أجل ، أعتقد أني سافعل حظ سعيد في المباراة |
Boa sorte no exame, mano. | Open Subtitles | حظ سعيد في الاختبار يا أخ |
E Boa sorte no fabrico de algo na América. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في ان تنشئوا شيئاً في امريكا |
Boa sorte no casamento. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في حفل الزفاف الخاص بكم ، يا رفاق |
Boa sorte no teu regresso a casa, Yvaine, seja lá onde isso for. | Open Subtitles | حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه |
Boa sorte no tribunal hoje, campeão. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في المحكمة ، يا بطل |
Boa sorte no Sri Lanka. | Open Subtitles | حظّ سعيد في سريلانكا. |
Boa sorte no Ano Novo. | Open Subtitles | حظ سعيد في السنة الجديدة. |
Boa sorte no Ministério dos Negócios Estrangeiros. Tenta não chatear a Rússia. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في وزراة الخارجية حاولي أن لا تزعجي "روسيا" |
Boa sorte no teu jogo. | Open Subtitles | الوداع يا حبيبي، حظاً موفقاً في مباراتك |
Boa sorte no ringue. | Open Subtitles | نعم حظاً موفقاً في المباراة |
Boa sorte no concurso. | Open Subtitles | شكرا لكم كلاب المرج حظا سعيدا في المنافسة |
Boa sorte no Templo do Norte. | Open Subtitles | حظا سعيدا في معبد الهواء الشمالي |
Mas Boa sorte no tribunal. | Open Subtitles | حسنا,حظا سعيدا في المحكمة |
Boa sorte no teu emprego. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في عملك, حسناً ؟ |
Boa sorte no tribunal. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في المحكمة. |