Sr. Presidente, presumo que tenha boas notícias para nós. boas notícias | Open Subtitles | سيدي المحافظ , أفترض أنه لديك بعض الأخبار الجيدة لنا |
Tenho boas notícias para te dar. | Open Subtitles | مرحباً , أردت فقط أن أتشارك بعض الأخبار الجيدة معكِ |
Vou dar-te boas notícias para te acordar. | Open Subtitles | سوف اعطيك بعض الأخبار الجيدة لكي توقظك من النوم |
Tenho boas notícias para ti... | Open Subtitles | أهلاً يا فتى ... لدي بعض الأخبار السارة لك |
Esperamos que tenham, boas notícias para nós. | Open Subtitles | نأمل أن يكون بحوزتكما بعض الأنباء السارة من أجلنا. |
Agora que aqui estamos todos, tenho boas notícias para partilhar. | Open Subtitles | بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم |
Tenho boas notícias para si. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة بخصوص هذا الأمر |
Ao menos há boas notícias para os dois. | Open Subtitles | حسنًا، ها هي بعض الأخبار الجيدة لكلانا |
Tinha boas notícias para ti. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة لك |
- Tenho boas notícias para ti. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة حقا لك |
boas notícias para variar! | Open Subtitles | بعض الأخبار الجيدة للتغير. |
Tenho boas notícias para si, Neil. | Open Subtitles | -يا إلهي . لدي بعض الأخبار الجيدة لك، (نيل). |
Boas notícias, para variar. | Open Subtitles | بعض الأخبار الجيدة كتغيير |
Tenho boas notícias para lhe dar. | Open Subtitles | لديَّ بعض الأخبار السارة لك. |
Mas tenho boas notícias para todos. Digo-te ao jantar. | Open Subtitles | ولكن لدي بعض الأنباء السارة لنا جميعاً، سأقولها على العشاء. |
Tenho boas notícias para si, Casey. A sério? | Open Subtitles | لدي بعض الأنباء السارة لك , كايسي |
Tenho boas notícias para ti. | Open Subtitles | حقاً , انا لدي بعض الاخبار الجيده لك |