"boas notícias para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الأخبار الجيدة
        
    • بعض الأخبار السارة
        
    • بعض الأنباء السارة
        
    • بعض الاخبار الجيده
        
    Sr. Presidente, presumo que tenha boas notícias para nós. boas notícias Open Subtitles سيدي المحافظ , أفترض أنه لديك بعض الأخبار الجيدة لنا
    Tenho boas notícias para te dar. Open Subtitles مرحباً , أردت فقط أن أتشارك بعض الأخبار الجيدة معكِ
    Vou dar-te boas notícias para te acordar. Open Subtitles سوف اعطيك بعض الأخبار الجيدة لكي توقظك من النوم
    Tenho boas notícias para ti... Open Subtitles أهلاً يا فتى ... لدي بعض الأخبار السارة لك
    Esperamos que tenham, boas notícias para nós. Open Subtitles نأمل أن يكون بحوزتكما بعض الأنباء السارة من أجلنا.
    Agora que aqui estamos todos, tenho boas notícias para partilhar. Open Subtitles بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم
    Tenho boas notícias para si. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة بخصوص هذا الأمر
    Ao menos há boas notícias para os dois. Open Subtitles حسنًا، ها هي بعض الأخبار الجيدة لكلانا
    Tinha boas notícias para ti. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة لك
    - Tenho boas notícias para ti. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة حقا لك
    boas notícias para variar! Open Subtitles بعض الأخبار الجيدة للتغير.
    Tenho boas notícias para si, Neil. Open Subtitles -يا إلهي . لدي بعض الأخبار الجيدة لك، (نيل).
    Boas notícias, para variar. Open Subtitles بعض الأخبار الجيدة كتغيير
    Tenho boas notícias para lhe dar. Open Subtitles لديَّ بعض الأخبار السارة لك.
    Mas tenho boas notícias para todos. Digo-te ao jantar. Open Subtitles ولكن لدي بعض الأنباء السارة لنا جميعاً، سأقولها على العشاء.
    Tenho boas notícias para si, Casey. A sério? Open Subtitles لدي بعض الأنباء السارة لك , كايسي
    Tenho boas notícias para ti. Open Subtitles حقاً , انا لدي بعض الاخبار الجيده لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more