"bofetada na cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الوجه
        
    O que vejo é uma gigantesca bofetada na cara! Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Mas tenho que dizer que, começar este novo programa no Cerrado foi um pouco como uma bofetada na cara. TED لكن علي القول إن بدأ هذا البرنامج الجديد في سيرادو كان كصفعة على الوجه.
    É como uma bofetada na cara. Open Subtitles أقصد أن المتصل سيعرف ذلك، و كأنها صفعة على الوجه
    Cinco minutos com o Tapley é uma bofetada na cara. Open Subtitles (قضاء 5 دقائق مع (تابلي مثل الصفعة على الوجه
    Foi como levar uma bofetada na cara quando li um livro, "Small is Beautiful", escrito por Schumacher, que disse que, acima de tudo, no desenvolvimento económico, se um povo não quer ser ajudado, deve ser deixado em paz. TED تلقيت صفعة على الوجه من خلال قراءة لكتاب، وهو كتاب "كل صغير جميل"، لكاتبه شوماخر، الذي قال: قبل كل شئ، في مجال التنمية الإقتصادية، إن لم يرغب الناس بالمساعدة، دعهم وشأنهم.
    É uma bofetada na cara. Open Subtitles -هذه صفعة على الوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more