Era domingo de manhã e o Michael fazia bolinhas de milho. | Open Subtitles | كان صباح يوم الاحد و كان مايكل يعد كرات الذره |
O meu filho, é um pouco picuinhas e precisa que o prato seja um número primo e que tenha um número primo de bolinhas de camarão. | Open Subtitles | ابني، انه من الصعب إرضاءه جدا وانه يحتاج الى عدد جبة أن يكون عدد الوزراء وأن يكون هناك عدد أولي من كرات الجمبري. |
Não leves a mal, mas quantas destas bolinhas de álcool ingeriste? | Open Subtitles | لا تسيء فهمي، لكن كم من كرات الكحول هذه تناولت؟ |
Pára com isso, senão obrigo-te a engolir as bolinhas vermelhas. | Open Subtitles | كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة |
Eu sei, li o seu anúncio, "Vai me conhecer por causa das bolinhas." | Open Subtitles | قرأت إضافتك , سوف تتعرفين ألي عن طريق " بوكا دوتس " 0 |
Estou a usar cuecas às bolinhas... e suspensórios. | Open Subtitles | فانا ارتدي الان لباساً تحتانياً كبيراً و منقطاً وحمالات سريعة الانفلات |
Mais tarde, até vão bater umas bolinhas de golfe. | Open Subtitles | سمعت أنهم لاحقــاً سيسددون بعض كرات الغولف |
Ou então, podias não comer as bolinhas e deixar o teu filho em paz. | Open Subtitles | او يمكنك الا تاكل كرات الذره و تترك ابنك يعيش حياته الخاصه |
Tu aturas todos os outros, andas de bicicleta, fazes bolinhas. | Open Subtitles | انت مع الجميع تذهب فى جولات بالدراجه و تصنع كرات الذره |
Quando explodem atiram bolinhas de fósforo... para todo o lado, sendo cada uma um sol ardendo. | Open Subtitles | و عندما ستنفجر القنبلة ستتطاير كرات صغيرة جدا بيضاء في جميع انحاء الغرفة |
E ele respondeu: " Ela está a preparar uma taça com bolinhas de queijo " virei-me e adivinhem, estava mesmo... | Open Subtitles | إنها تمسك وعاء به كرات الجبنة و خمنوا ماذا ؟ |
Acontece que não há limites para o número de bolinhas de queijo que se pode atirar a alguém. | Open Subtitles | تبين أن لا يوجد حد لعدد كرات الجبن التي يمكنك رميها على وجه شخص ما. |
O corpo estava tão desfigurado que tiveram que usar Superbonder pra pôr a cabeça no lugar e usar bolinhas de gude como olhos. | Open Subtitles | و كان الجسد مقطعاً لدرجة أنهم استخدموا الصمغ للصق الرأس و وضعوا كرات زجاجية صغيرة مكان الأعين |
As cuecas estão limpas e guardadas na gaveta com as meias e com umas bolinhas pequenas. | Open Subtitles | ثيابها الداخليّة نظيفة و مكدّسة في دُرجٍ قربَ الجوارب التي لها كرات صغيرة. |
Claro que o besouro-do-estrume também gosta de comer fezes, viver em fezes e fazer bolinhas de fezes, por isso... | Open Subtitles | وبالتأكيد، خنفساء الروث تستمتع بالتهام الروث والعيش فيه وصنع كرات صغيرة منه |
Hum, posso pedir o número 47, por favor, com... sete bolinhas de camarão e batatinhas fritas, obrigado. | Open Subtitles | أم، هل يمكنني طلب رقم 47، من فضلك، مع، أم، سبع كرات الجمبري ورقائق صغيرة، وشكرا لكم. |
Lembro-me de ver estas bolinhas a oscilar para cá e para lá. | Open Subtitles | يمكن أن أتذكّر رؤية الكرات الصغيرة في هذا الشئ فقط وهي تعوم ذهاباً واياباً |
Sabes como atirar bolinhas, isso é bom. | Open Subtitles | انتِ تعرفينَ كيفَ ترمينَ الكرات الصغيرة ،،، هذا رائع |
Nunca há almôndegas suficientes na piscina de bolinhas. | Open Subtitles | أجل، لا يوجد أبداً كرات لحم كافية في لعبة فجوة الكرات |
A que admirar uma mulher que veste um vestido as bolinhas. | Open Subtitles | سأحصل على حب أمرأة من " بولكا دوتس"0 |
E ele adora vestidos as bolinhas. Obrigada. | Open Subtitles | وهو أحب " بولكا دوتس "0 شكراً لك |
Tinha um vestido azul às bolinhas. | Open Subtitles | كنت ترتدين قميصاً أزرقاً منقطاً |