- Temos a certeza... - Eu quero um bolinho. | Open Subtitles | أن قيادة الشرطة تظن أن سوف أأخذ كعكة |
Gostava de um bolinho aqui e ali, como todos os outros. | Open Subtitles | طبعاً أحب تناول كعكة أحياناً ولكن شأني شأن الجميع. |
Gostarias de entrar... para comer um bolinho e um copo de vinho? | Open Subtitles | هل تود القوم للداخل لـ تناول الكعك و كوب من النبيذ؟ |
Tudo bem, posso ter comido um bolinho de erva... ou cinco. | Open Subtitles | حسنا, قد يكون لدي أكل الكعكة وعاء. أو خمس سنوات. |
Ei, qualquer parte de um bolinho que não se possa comer é apenas uma perda de tempo. | Open Subtitles | أي جزء من كعك لا يمكنك أكله ، هو فقط مضيعة للوقت |
Está bem! Pronto, tome lá um bolinho. Aqui tem. | Open Subtitles | هيا، احصلوا على البسكويت بالطبع، تفضلوا البسكويت |
- Não quer um bolinho, de certeza? - Conte-me. | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لا تريد فطيرة باللحم ؟ |
Estamos fechados. Queria um bolinho para a minha filha. Que tipo queres? | Open Subtitles | أريد بسكويتة من أجل ابنتي كيف تودينها يا عزيزتي؟ |
Guardei-te um bolinho. Tive de me bater por ele. | Open Subtitles | لقد سرقت كعكة من أجلك, إنها بالشوكولا اضطريت لأقاتل من أجلها |
Saí para comprar comida chinesa e no caminho para casa abri um bolinho da sorte. | Open Subtitles | ذهبت للحصول على بعض الطعام الصيني، وعلى طريق العودة أنا فتح كعكة الحظ. |
Caraças! A semana passada, comi um bolinho da sorte que dizia: | Open Subtitles | سحقاً , الأسبوع الماضي أكلت كعكة الحظ وقالت لي كعكة يوضع بداخلها ورقة حظ |
Eu estava mesmo para te dizer para ires, mas depois deste-me este bolinho, e lembrou-me o quão fantástica tu és. | Open Subtitles | لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ |
Aquela gordura que fica fora das calças chama-se bolinho. | Open Subtitles | ان لفة الدهون التي موجوده فوق الجين تسمى احد كبار الكعك |
E para sobremesa, bolinho de groselha. | Open Subtitles | هنري: وبالنسبة للحلوى، أحمر مخملي الكعك. |
Quando fui dar um à mãe dela, inclinei o prato e zás, um bolinho caiu em cheio na chávena dela. | Open Subtitles | فأسقطت الطبق و أنا أقدم واحدة لأمها سقطت الكعكة المدورة في كوب الشاي |
Da próxima vez, em vez de te fazeres a esse bolinho ou aquele gelado, experimenta um delicioso copo de água. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عوضاً عن تلك الكعكة ،أو ذلك الآيسكريم جرب كوباً لذيذاً من الماء |
Meu Deus! Acho que roubei aquele bolinho. | Open Subtitles | يالهي، أعتقد أنّي سرقت تلك الكعكة |
Se quiser uma chávena de chá ou um bolinho, é só dizer. | Open Subtitles | اعلمنا اذا كنت تفضل كوب من الشاي او كعك او ربما كومة |
Certo, três cafés latte, três cafés mocha, bolinho de chocolate duplos e três expressos. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ثلاث قهوات بالحليب ، ثلاث موكا رقائق كعك المضاعف الشيكولاته ، ثلاث جرعات |
Quem quer provar um bolinho de chocolate? | Open Subtitles | من أين جئتي بهذا الحس الفني ؟ من يريد عينة من البسكويت ؟ |
Então já não é um bolinho. Assim que o cortares, passa a ser, | Open Subtitles | إذن فلم تعد تلك فطيرة عندما تقطعها فأنت تفتحها |
É verdade que os clientes aguardam meia hora para comprar um só bolinho? | Open Subtitles | هل من الحقيقي أن الزبائن تنتظر في الطوابير لما يقرب من النصف الساعة من أجل بسكويتة واحدة؟ |
Tu eras macia e redonda, tipo um bolinho. | Open Subtitles | لقد كنتِ ناعمة و مستديرة، مثل : الفطيرة. |
Isso não é Klingon. É bolinho recheado de carne em Ídiche. | Open Subtitles | ليست من لهجة (الكلينقون) إنها من لغة الـ"عبريألمانية" تعني فطائر محشوة باللحم |
Alguma vez alguém te chamou de "bolinho"? | Open Subtitles | هل سبق وقال لك احد توينكي ؟ |
Claro que sim. O que foi? Puxei-te as cuecas ou roubei-te um bolinho ou assim? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، وماذا هناك أأعطيتك حذاءً أم سرقت كعكتك أوي شيء من هذا القبيل؟ |
Ou comes este bolinho e és um tipo de bolinhos, ou treinas comigo, e és um tipo de fazer coisas. | Open Subtitles | اما ان تأخذ هذه الكفتة وتصبح رجلا اكولا او تتدرب معي وتكون شخصا رياضيا |
Porque o bolinho da sorte, dizia...? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بكعكة الحظ؟ أعني، لماذا تقوم بـ... |