"bolsa de estudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منحة دراسية
        
    • المنحة الدراسية
        
    • المنحه
        
    • المنح الدراسيه
        
    • منحتها الدراسية
        
    • منحتي الدراسية
        
    Porque perdeu uma bolsa de estudo e ficou preso mais uma noite? Open Subtitles لأنه خسر منحة دراسية وقضى ليلة اضافية في السجن؟
    Tenho a bolsa de estudo, contudo. bolsa de estudo académica. Open Subtitles مع أنني في منحة دراسية منحة دراسية أكاديمية
    O teu trabalho é estudares muito... tirar boas notas, ganhar uma bolsa de estudo, ir para a universidade e saires de casa. Open Subtitles لتحصل على درجاتٍ جيدة وبالتالي منحة دراسية للالتحاق بالجامعة والخروج من هنا ..
    Nunca terás a bolsa de estudo se ficares até tarde com a Beth.. Open Subtitles انت لن تحصل على المنحة الدراسية اذا تأخرت بالخارج مع بيث
    Eles tiraram-me a bolsa de estudo, Treinador. Open Subtitles لقد أخذوا مني المنحة الدراسية أيها المدرب
    Esta bolsa de estudo... é uma boa oportunidade, que nem eu nem a tua mãe te poderíamos dar. Open Subtitles هذه المنحه فرصة كبيرة. انا وأمك لن نستطيع ان ندفعها لك.
    A maioria de nossos alunos está aqui com bolsa de estudo. Open Subtitles معظم تلاميذنا هنا عن طريق المنح الدراسيه
    Ela desistiu do curso de medicina, deixou a bolsa de estudo para servir à mesa, e quando regressa, começa um caso com um homem casado. Open Subtitles تركت كلية الطب تركت منحتها الدراسية لأجلإنتظارالطاولات.. وعندماتعود..
    Eu se conto a verdade vou ficar sem a bolsa de estudo... Open Subtitles إذا قلت الحقيقة سوف تفسد علي منحتي الدراسية
    Quero mais do que isto. Ofereceram-nos uma bolsa de estudo para ir para a América. Open Subtitles أريد أكثر من ذلك لقد قدموا لنا منحة دراسية في أمريكا
    Depois de acabar o liceu, recebeu uma bolsa de estudo para a Academia Militar dos EUA, em West Point. Open Subtitles بعد التخرج، حصل على منحة دراسية للأكاديمية العسكرية الأمريكية في المنطقة الغربية
    Acabei por obter uma bolsa de estudo aqui, não podia recusá-la. Open Subtitles انتهى بي المطاف بالحصول على منحة دراسية هنا ولهذاا لم أستطع تفويت الفرصة
    És suficientemente especial para uma bolsa de estudo? Open Subtitles انتِ مميزة بما يكفي للحصول على منحة دراسية ؟
    Acabaram de me oferecer uma bolsa de estudo num instituto de culinária na Alemanha. Open Subtitles تلقيت لتو عرض منحة دراسية في معهد لطبخ في المانيا
    Acabaram de me oferecer uma bolsa de estudo num instituto de culinária na Alemanha. Open Subtitles لقد حصلت لتو على منحة دراسية في معهد طبخ في المانيا
    Sei que tens uma bolsa de estudo para manter, mas promete-nos que vais pintar a manta de vez em quando! Open Subtitles فأنا أعرف أن لديك منحة دراسية عليك أن تحافظى عليها و لكن عليك أن تعدينا جميعاً بأنك ستستمتعين بوقتك تمام المتعة
    Talvez eu vá para lá. Concorri a uma bolsa de estudo. Open Subtitles ربما اذهب الى هناك بنفسى حيث اننى حصلت على منحة دراسية للدراسة بالاكاديمية
    Como é que é possível se a sua bolsa de estudo foi cancelada? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً، ان يتم سحب المنحة الدراسية.
    Não te lembras quem conseguiu a tua bolsa de estudo para Louisville? Open Subtitles ألا تتذكرين من أعطاك تلك المنحة الدراسية
    Ir para St. Edwards. E consegui a bolsa de estudo. Open Subtitles في مدرسة "سينت إدواردز" ولقد حصلت على المنحة الدراسية
    Disseste que foi o Jason que falou à tua mãe nesta bolsa de estudo? Open Subtitles انت تقولين بان جايسون اقترح لعلى والدتك عن هذه المنحه ؟
    A tua tarefa é receber o dinheiro daquela bolsa de estudo e ir para uma boa Universidade e afastares-te desta confusão! Open Subtitles وظيفتك هي ان تتمسكي بهذه المنحه وتدخلي جامعة جيدة وتبعدي نفسك عن هذا الهراء
    Tudo o que te faz destacar, ajuda na bolsa de estudo. Open Subtitles أى شئ يجعلك تبرز,يساهم فى المنح الدراسيه,أليس كذلك؟
    O facto de ter perdido a bolsa de estudo e com a anuidade paga, imagino que a Danielle fazia programas não mais de um mês. Open Subtitles لقد خسرت منحتها الدراسية وعندما حان وقت التسديد، اعتقد ان دانييل كانت تلجأ للخداع لمدة لا تزيد عن الشهر.
    Mas e se eu morrer e perder a minha bolsa de estudo, Open Subtitles ولكن إذا قتلت وفقدت منحتي الدراسية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more