"bom proveito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استمتعي
        
    • تمتع
        
    • تمتعي
        
    • استمتعا
        
    Estarei aqui a ver o meu e-mail. Bom proveito. Open Subtitles سأكون بالداخل لتفقد بريدي الإلكتروني استمتعي
    Aqui tem. Não se esqueça disto. Faça Bom proveito. Open Subtitles ها أنت ذا، لا تنسي هذا استمتعي
    Bom proveito com os chocolates. Open Subtitles هي خارجة عن السيطرة تمتع بالحلوى
    Não sei porque te estou a dizer, mas faz Bom proveito do livro. Open Subtitles لا أعلم لم أخبرك بهذا لكن تمتع بكتابك
    Mas Bom proveito. Não vamos fazer nada sem ti. Open Subtitles ولكن أذهبي , تمتعي بوجبتكِ لن نقوم بعمل أي شيء بدونك
    O champanhe é oferta nossa. Bom proveito. Obrigada. Open Subtitles الشامبانيا هدية من المطعم استمتعا
    Aqui tem. Bom proveito. Open Subtitles تفضلي ، استمتعي بها
    O teu chef privado, o Roblé. - Bom proveito. Open Subtitles طباخك الخاص روبلي , استمتعي
    Bom proveito. Open Subtitles استمتعي بهذا
    - Bom proveito. Open Subtitles استمتعي
    Bom proveito! Open Subtitles حسناً، استمتعي
    Bom proveito. Open Subtitles استمتعي.
    Pronto. Que o café te faça Bom proveito. Open Subtitles حسنا تمتع بقهوتك
    - Bom proveito. - Isto é o melhor. Open Subtitles تمتع هذا أجل طعام ستأكلة
    - Obrigado. - Bom proveito, amigo. Open Subtitles شكراً تمتع بالمكان
    Bom proveito. Volto já. Open Subtitles تمتع بذلك سأعود إليك
    Está na altura de ir comer. Bem, faz Bom proveito da tua bolacha. Open Subtitles حسناً، تمتع بكعكك
    Agora é todo vosso. Bom proveito. Open Subtitles إنه لكِ الآن , تمتعي
    Bom proveito. Open Subtitles تمتعي
    Bom proveito. Open Subtitles تمتعي به
    Que a mesa vos faça Bom proveito. Open Subtitles استمتعا بمكانكما
    Bem, Bom proveito com a sobremesa. Open Subtitles استمتعا بالغداء
    - Bom proveito, rapazes. Open Subtitles حسناً، استمتعا بها يا فتيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more