É bom que seja uma caixa cheia de dinheiro. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون صندوق مليء بالنقود. |
É bom que seja importante. - Não consigo usar o meu secador. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي |
É bom que seja importante. Aguardo um telefonema. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهما، لدي مؤتمر بعد عشر دقائق |
Mas se queres que eu mate o Montanha para ti, é bom que seja mesmo um grande castelo. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة |
Da próxima vez que leia algo sobre ele, é bom que seja na necrologia. | Open Subtitles | المره التاليه عندما اقرأ عنه من الافضل ان يكون ذلك نعيه |
É bom que seja importante, ou alguém vai dar voltas ao campo até o sol nascer. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يَكُون مهم أَو شخص ما سَيَعْملُ الأحضانَ حتى شروقِ شمس. |
É bom que seja dos adereços e é bom que sejam boas noticias... | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً، ومن الأفضل أن يكون خبراً ساراً |
Desculpe. É bom que seja descafeinado. | Open Subtitles | معذرة، الأفضل أن يكون هذا منزوع الكافيين |
Qualquer cena de nu que faças é bom que seja comigo. | Open Subtitles | اي مشهدُ عاري تفعله من الأفضل أن يكون معي |
E é bom que seja em breve, ou voltaremos para lhe dar cabo dos joelhos. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه |
É bom que seja importante. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا من الأفضل أن يكون ذلك مهماً |
Está bem, sabes o quê? É bom que seja importante, porque eu estou no meio de um espectáculo. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، من الأفضل أن يكون الأمر هام، لأنني أقوم الآن بإمتاع النس |
É bom que seja mesmo grave, puto, prometi à minha namorada que me deixava destas merdas. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر جاداً يا صاح، لأنّي وعدت حبيبتي أنّي سأترك هذا الأمر. |
É bom que seja rápido senão acaba-se o acordo e vou atrás dos teus clientes. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون قريباً، وإلا فالاتفاق لاغي وسألاحق عملائك |
É bom que seja de 64gb. | Open Subtitles | .هدية ترويجية أخرى الأفضل أن يكون 64 جيغا |
É bom que seja importante, estou numa reunião. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع |
É bom que seja... porque vou trazer 20 pessoas ao barbecue que vais dar para mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كذلك لأني سأحضر 20 شخص إلى حفلة الشواء التي ستدعوني إليها |
Da próxima vez que ligar, tenha uma resposta para essa pergunta e é bom que seja "sim". | Open Subtitles | عندما أتصل بك ثانيةً ، أريد إجابة على ذلك السؤال "ومن الأفضل أن تكون "موافق |
A esta hora da noite é bom que seja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لأننا في الحادية عشر ونصف قبل منتصف الليل |
É bom que seja o melhor pickle que já comeste. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون ذلك افضل عصير جرجير قمت بإعداده |
É bom que seja do melhor, porque eu sei a diferença. | Open Subtitles | من الأفضل أن يَكُون جيده لأني أَعْرفُ الإختلاف. |
Então, é bom que seja ele. | Open Subtitles | حسناً، من الافضل أن يكون هو إذاً |
Por isso, é bom que seja rápido, e é bom que seja bom. | Open Subtitles | لذلك كنت أفضل أن تكون سريعة، وكنت أفضل أن تكون جيدة. |
Hei, Forman, meu isto é bom que seja fixe | Open Subtitles | فورمان, يا رجل, يفضل أن يكون هذا جيداً |