"bom voo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلة آمنة
        
    • رحلة جميلة
        
    • رحلة لطيفة
        
    • رحلة موفقة
        
    Faz isso durante 6 anos e talvez consigas apanhar-me. Feliz aniversário, amigo. Faz um bom voo. Open Subtitles إني أفعل هذا لستة أعوام وربما إنّك ستلحق بيّ، عيد ميلاد سعيد وأتمنى لك رحلة آمنة.
    Tem um bom voo. Obrigado. Open Subtitles أجل من الأفضل لك أن تتصل بى رحلة آمنة
    Perguntem nas informações. Vocês são heróis. bom voo. Open Subtitles انظر في العداد، إنكم أبطال، رحلة آمنة
    Então, tem um bom voo de regresso. Open Subtitles لذلك ... لدينا رحلة جميلة للوراء
    - Tem um bom voo. Open Subtitles -أتمنى لك رحلة جميلة
    Tenham um bom voo. Open Subtitles هل لديك رحلة لطيفة.
    - Então, tiveste um bom voo? - Sim, tive. Open Subtitles -اذن هل كانت رحلة لطيفة ؟
    Faça um bom voo, Coronel Voskov. Open Subtitles رحلة موفقة , أيها العقيد فوسكوف
    - Desejo-lhe um bom voo. Open Subtitles طوم - رحلة موفقة يا سيدى - شكراً
    Vejo-te em breve. Tem um bom voo. Open Subtitles سألقاك عمّا قريب، أتمنّى لك رحلة آمنة.
    Está bem, tenham um bom voo. Open Subtitles حسناً، رحلة آمنة.
    Tem um bom voo. Open Subtitles أتمنى لك رحلة آمنة
    Tem um bom voo. Open Subtitles حسناً, أتمنى لكِ رحلة آمنة إلى (مدريد).
    Tenha um bom voo. Tenha um bom voo. Open Subtitles رحلة آمنة
    - Tenha um bom voo. Open Subtitles -هل لديك رحلة لطيفة.
    É a sua ironia. De qualquer forma, tenha um bom voo e aperte bem o cinto. Open Subtitles أتمنى لك رحلة موفقة
    Tenham um bom voo, amigos. Open Subtitles رحلة موفقة يا رفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more