"bombas sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القنابل على
        
    E lança bombas sobre mulheres e crianças... e chamam aos outros de terroristas por fazerem o mesmo? Open Subtitles يرمون القنابل على النساء والاطفال ويسمون الناس الاخرون انهم ارهابيون لنفس الشيء الذي قاموا به؟
    Outras vezes, ficámos a sobrevoar, lançando bombas sobre as pessoas. TED وأحياناً أخرى تطير فوق روؤس الناس وتلقي القنابل على الناس.
    Os Cruzados invadiram a nossa terra, largaram bombas sobre o nosso povo, roubaram os nossos recursos naturais. Open Subtitles احتل الصليبيون أرضنا، وألقوا القنابل على شعبنا، وسرقوا مصادرنا الطبيعية.
    Mais de 200 bombardeiros aliados, irão lançar mais de 500 toneladas de bombas sobre o mosteiro. Open Subtitles اسقطت اكثر من 200 قاذفه قنابل تعود للحافاء اكثر من 500 طن من القنابل على الدير
    Eles largaram mais de 500000 toneladas de bombas sobre o país. Open Subtitles ألقوا أكثر من 500,000 طن من القنابل على البلد
    Os bombardeiros penetraram efectivamente os céus nipónicos, para largar 16 toneladas de bombas sobre as suas cidades. Open Subtitles (غارة (دوليتل) نجحت فى أختراق سماء (اليابان لتسقط تقريباً 16 طن من القنابل على مدنها
    O Partido lança bombas sobre seus próprios cidadãos. Open Subtitles الحزب يسقط القنابل على مواطنيه أنفسهم.
    Quero perguntar porque está tudo bem quando se lançam bombas sobre homens, mas não em lançar em mulheres e crianças? Open Subtitles نعم,انا فقط اريد ان اسأل لماذا يكون الامر على مايرام عندما يرمون القنابل على الرجال ويكون غير مرام اذا رموها على النساء والاطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more