Para mim todas são bonecas de goma, sim? | Open Subtitles | هم فقط دمى من مطاط بالنسبة لي لقد وضعت علامة عليها اليس كذلك |
Talvez tivesse querido uma menina e lhe desse bonecas de presente. Tenho mais uma. | Open Subtitles | ربما أرادة دائما بنت لذا أصبحت تهديه دمى في عيد ميلاده |
Há outras bonecas de que gostas e fazem bonecas novas todos os anos. | Open Subtitles | هنالك دمى آخرى تحبونها و يتم تصنيع دمى جديدة في كل عام |
Como se as bonecas de porcelana não fossem arrepiantes por si só. | Open Subtitles | وكأنّ الدُمى الخزفيّة ليست مخيفة كفاية في حدّ ذاتها. |
Basta de comprar bonecas de $200 à minha filha. | Open Subtitles | لا مزيد من شراء الدُمى التي تُقدر قيمتها بـ200 دولار لإبنتي حسناً ، لمَ لا ؟ |
Os reclusos fazem bonecas de pessoas que querem amaldiçoar. | Open Subtitles | المساجين يصنعون دمى تشبه الأشخاص الذين يرغبون في لعنهم. |
Nós fingíamos ser bonecas de madeira. | Open Subtitles | إدّعينَا لأَنْ نَكُونَ دمى خشبيةَ. |
Não fazes bonecas de menina? | Open Subtitles | عملك يبدو، مثل، دمى الفتاة؟ |
As bonecas de Esther são todas mutiladas. | Open Subtitles | دمى ايستر كلها مكسرة |
Tipo, bonecas de meninas? | Open Subtitles | -مثل دمى الفتيات؟ |
Sim, bonecas de meninas. | Open Subtitles | -أجل، دمى الفتيات |
"as bonecas de silicone." | Open Subtitles | دمى سليكون |
Ele disse que o prédio recordava-lhe a Alemanha, onde inventaram as bonecas de porcelana. | Open Subtitles | قال أنّ البناء ذكّره بـ (ألمانيا)، حيث اُخترعت الدُمى الخزفيّة. |